Tradução gerada automaticamente

Never Be The Same
Tyga
Nunca Serei o Mesmo
Never Be The Same
[Refrão:][Chorus:]
Nunca serei o mesmo... desde que o dinheiroNever will I be the same... since the money
E os carros vieram com a famaAnd cars came with the fame
A gente só faz festa, jogando festas porque eu tenho um nome,We just party cause, throwing parties cause I've got a name,
Pra eles a vida é a mesma,For them life is the same,
Mas cara, eu nunca serei o mesmoBut man, I will never be the same
Como uma oração de ave maria, meu caminho pro palco,As I hail mary prayer, my wing to the stage,
Pego um hidromel, jogo um pouco de frescura na caraGrab a hydro oxygen, throw a little cool to face
Nunca com medo, nível lírico, amj ganha o jogo.Never afraid, lyrical grade, amj's win the game.
Sentindo como se estivesse a milhas, desejando que as coisas fossem como antigamenteFeeling like a mile, wishing things now was like back in the day
Tenho um grande tijolo, vi um pouco... chutarGot a big brick, seen a little... kick
Agora todo mundo e a mãe deles querem odiarNow everbody and they momma wanna hate
(Todo mundo e a mãe deles querem odiar)(Everybody and they momma wanna hate)
Mas o que você... esperaBut what you... wait
Dormindo em mim, você não vai acordar,Sleeping on me, you won't wake,
Tem um assassino olhando nos meus olhos, você vai ver o thriller, manoThere's a killer looking in my eyes, you will see thriller nigga
[Refrão:][Chorus:]
Nunca serei o mesmo... desde que o dinheiroNever will I be the same... since the money
E os carros vieram com a famaAnd cars came with the fame
A gente só faz festa, jogando festas porque eu tenho um nome,We just party cause, throwing parties cause I've got a name,
Pra eles a vida é a mesma,For them life is the same,
Mas cara, eu nunca serei o mesmoBut man, I will never be the same
Descendo a janela no novo benzoRolling down the window on the new benzo
Gritando pra essas garotas e minha mina descobrir que não tem maisHollerin at let these bimbos and my girl find out no more
Traz seu carro... pra mimBring your car... out for me
Merda, eu tinha apenas dezenove anos.Shit I was only nineteen.
Dane-se a corrida, gasto essas correntes em correntes (pra menos)Fuck that by the race, spend these chains on chains (for less case)
Mais dinheiro, mais dinheiro,More money, more money,
Dinheiro jovem, seu dinheiro,Young money, your money,
Os outros falam pra se foder!Others tell em' fuck off!
Esses novos caras tão todos parados!These new niggas all paused!
O que é um cachorro que lateWhat's a dog with a bark
Pra um tigre e um tubarão.To a tiger and a shark.
E você se pergunta por que eu tô tão brabo, sua vacaAnd you wonder why I'm off the raw bitch
Porque eu sou ruim, ruim, até o ossoCause I'm bad, bad, to the bone
[Refrão:][Chorus:]
Nunca serei o mesmo... desde que o dinheiroNever will I be the same... since the money
E os carros vieram com a famaAnd cars came with the fame
A gente só faz festa, jogando festas porque eu tenho um nome,We just party cause, throwing parties cause I've got a name,
Pra eles a vida é a mesma,For them life is the same,
Mas cara, eu nunca serei o mesmoBut man, I will never be the same
Nunca serei o mesmo (vocês, seus filhos da puta, acham que me conhecem?)I will never be the same (you motha fuckers think you know me?)
Nunca serei o mesmo (vocês não sabem de nada)I will never be the same (you don't know shit)
Nunca serei o mesmo (vocês sabem sobre mim)I will never be the same (you about me)
Nunca serei o mesmo (vocês veem, porque eu nem sei sobre mim)I will never be the same (you see, cause I don't even know about me)
Nunca serei o mesmoI will never be the same
Eu me levanto em pé no seu teto que dá vista pra wilshereI rise standing on your ceiling that overlook wilshere
Não precisamos entrar nisso, quebrando tudo,We don't gotta go into it rip shit getting into,
Mano, eu fico meio hostil, tô anestesiado,Nigga, I'll be kinda hostile, I'm numb,
Vou pro banco, porque é divertido,Go to the bank, cause it's fun,
O que você pensa, porque eu vou mandar cocos pra um trump que eu sou burro?What you think cause I'm gon send coconuts to a trump that I'm dumb?
Diga pra aquela garota kim pegar um poucoTell that girl kim get some
Duas bolas pelo preço de umaTwo balls for the price of one
Você pode ser minha pequena mãe de futebol,You can be my little soccer mom,
Quando eu terminar, pegue meus filhos, hahaWhen I' m done, take my kids, haha
É, você gosta disso, suas chaves no seu coloYeah yo like that, your keys in your lap
Não se apegue perto do reiDon't get attached close to the king
Tive que tatuar isso nas minhas costas.Had to get it tatted on my back.
[Refrão:][Chorus:]
Nunca serei o mesmo... desde que o dinheiroNever will I be the same... since the money
E os carros vieram com a famaAnd cars came with the fame
A gente só faz festa, jogando festas porque eu tenho um nome,We just party cause, throwing parties cause I've got a name,
Pra eles a vida é a mesma,For them life is the same,
Mas cara, eu nunca serei o mesmoBut man, I will never be the same
Nunca serei o mesmo.I will never be the same.
Nunca serei o mesmo.I will never be the same.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: