Tradução gerada automaticamente

Dumb (feat. Big Sean & Flo Milli)
Tyga
Burra (feat. Big Sean & Flo Milli)
Dumb (feat. Big Sean & Flo Milli)
Eu sei que essas vadias tão irritadas (ayy)I know these bum bitches aggravated (ayy)
Tava pegando um cara como eu, a mina tá se achando (brrt)Got her fuckin' with a nigga like me, a girl's congratulated (brrt)
G-class, tive que me formar (palavra)G-class, had to graduate it (word)
Coloquei um laço vermelho num carro pequeno, agora ela tá indo (burra)Put a red ribbon on a smart car, now I got her goin' (dumb)
Ela quer brilhar na piscinaShe wanna rock jewels in the pool
Ela quer viver uma vida que não tem, que eu costumo ter (woah)She wanna live a life that she don't, that I usually do (woah)
Brincando com ela mesma, isso me diverte tambémPlayin' with herself, it's amusin' me too
Quarto pra dois, mal tenho espaço pra aprovar, vadia burraRoom for two, I barely got room to approve, dumb bitch
Sou do tipo que libera, não prende (yeah)I'm the type to set her free, not constrict (yeah)
Pro dinheiro, só quando eu chego rápido (oh)To the money, only time I come quick (oh)
Ela quer saber de onde eu vim, que confusão, eu tô indo (burra)She want where I come from, what a conundrum, I hit it going (dumb)
Assim como todos os meus sucessos antigos, já fiz história (woah)Just like all my old slaps, I done already made history (woah)
H-n-I-c b-I-g, falando desde o início (yeah)H-n-I-c b-I-g, speakin' initially (yeah)
Confiança é um plano pra cada problemaTrust is a plan for every problem
Tenho câmeras assistindo câmeras, observando cada centavo, não seja (burra)I got cameras watchin' cameras, watchin' every single dollar, don't be (dumb)
Uh, você pode rebolar pra mim, né? (Rebola, rebola)Uh, can you pop it for me, though? (Pop it, pop it)
Uh, balança essa bunda, deixa eu ver (deixa eu ver, burra)Uh, shake that ass, let me see it go (let me see it go, dumb)
Balança essa bunda, deixa eu ver (deixa eu ver, burra)Shake that ass, let me see it go (let me see it go, dumb)
Foda-se as vadias, pega grana, ô (pega grana)Fuck bitches, get money, ho (get money)
Uh, você pode rebolar pra mim, né? (Rebola, rebola)Uh, can you pop it for me, though? (Pop it, pop it)
Uh, balança essa bunda, deixa eu ver (deixa eu ver, burra)Uh, shake that ass, let me see it go (let me see it go, dumb)
Balança essa bunda, deixa eu ver (deixa eu ver, burra, burra, burra, burra)Shake that ass, let me see it go (let me see it go, dumb, dumb, dumb, dumb)
Foda-se as vadias, pega grana, ô (pega grana)Fuck bitches, get money, ho (get money)
Ayy, chega na quebrada, não seja burra, burraAyy, run up on the clique, don't be dumb, dumb
Ayy, diz pra mina não deixar cair (deixa cair)Ayy, tell the bitch don't drop the thun-thun (drop it)
Tem um canhão inteiro no tambor, tambor (brrt)Got a whole nick cannon in the drum, drum (brrt)
Coloca um pouco na língua dela se ela quiser algo (ah)Put a lil' on her tongue if she want somethin' (ah)
É, o único resultado é a granaYeah, the only outcome is the income
Recebendo cheques grandes, os caras tão burrosGettin' big stupid checks, niggas been dumb
Meu salário, eu poderia comprar toda a galeriaMy salary, I could buy the whole gallery
A mina se chama Valeria, ela me come como se fosse caloria, hahaBitch name valeria, she eat me like a calorie, haha
Mina, você é burra?Bitch, are you dumb?
Fumando a erva do doutor até ficar sem sentirSmokin' doctor green thumb till I'm numb
Ainda torcendo a porra da limão com o rum (yeah)Still twist the motherfuckin' lime with the rum (yeah)
Toca minhas antigas, ainda tão bombando (burra)Play my old shit, shit still goin' dumb (dumb)
E não fique agindo toda miserável (ha, ha)And don't be actin' all miserable (ha, ha)
Todos aqueles colares do mr. T, os caras tão patéticos (ha, ha, ha)All them mr. T chains, niggas look pitiful (ha, ha, ha)
Não confio em nada, mano, essas vadias são muito cínicas (ha, ha)I don't trust shit, man, these hoes too cynical (ha, ha)
Não vou ser burro mais, tô indo pro digital (ha, ha, ha, ayy, vai)I ain't goin' dumb no more, I'm goin' digital (ha, ha, ha, ayy, go)
Uh, você pode rebolar pra mim, né? (Rebola, rebola)Uh, can you pop it for me, though? (Pop it, pop it)
Uh, uh, balança essa bunda, deixa eu ver (deixa eu ver, burra)Uh, uh, shake that ass, let me see it go (let me see it go, dumb)
Balança essa bunda, deixa eu ver (deixa eu ver, burra)Shake that ass, let me see it go (let me see it go, dumb)
Foda-se as vadias, pega grana, ô (pega grana)Fuck bitches, get money, ho (get money)
Uh, você pode rebolar pra mim, né? (Rebola, rebola)Uh, can you pop it for me, though? (Pop it, pop it)
Uh, balança essa bunda, deixa eu ver (deixa eu ver, burra)Uh, shake that ass, let me see it go (let me see it go, dumb)
Balança essa bunda, deixa eu ver (deixa eu ver, burra, burra, burra, burra)Shake that ass, let me see it go (let me see it go, dumb, dumb, dumb, dumb)
Foda-se as vadias, pega grana, ô (pega grana)Fuck bitches, get money, ho (get money)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: