Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.406

Shaka Zulu

Tyga

Letra

Shaka Zulu

Shaka Zulu

Olhando pra mim mesmo, vejo o homem, manoLooking at myself, I see the man, nigga
Vou falar do jeito que eu digo, vou te chamar de viadinhoI'mma call it like I say it, I'mma call you bitch made nigga
Segurando pistolas não pra entreter os carasHolding pistols not to entertain niggas
Fui abordado no sinal, pegando minha faca, manoI got held up at the light reaching for my switchblade, nigga
Popeye com seu espinafre e a 12, manoPopeye’s on his spinach with the gauge, nigga
Se eu te disser que a babá tá morta, não brinca, manoIf I tell you that the babysitter's dead, don't play, nigga
Vira os bolsos, disca H, manoReach inside your pockets, dial H, nigga
Se precisar de ajuda com pressão, não vem pra cá, manoIf you need help with pressure, don't drive this way, nigga
Você sabe que eu tenho tendências esquizofrênicasYou know I got schizophrenic tendencies
Eu sonho com estrelas pornô e jogando gasolina nos meus inimigosI dream of porn stars and pouring gas on my enemies
Se eu receber um cheque, não sou o veteranoIf I get a check, I'm not the vet
Sou um cachorro procurando uma mina pra dar uma reboladaI'm a dawg ass nigga looking for a hump bitch

Shaka Zulu com o novo visual e a TECShaka Zulu with the new do with the TEC
Isso não é compra, é vida cotidianaThis is not a purchase, everyday life shit
Eu venho orando pela sua queda, manoI've been praying for your downfall, man
Mas tudo que vejo são minas gostosas descendo a ladeira, carambaBut all I see is bad bitches coming down the hill, damn
Shaka Zulu, macarrão e a TECShaka Zulu noodle and the TEC
Não conta pra ninguém que a babá tá mortaDon't tell anybody that the babysitter's dead
E eu ouvi de um passarinho, ela tava mortaAnd I heard it from a birdie, it was dead
Como eles te trouxeram de volta à vida? Isso é uma estrela ressuscitarHow'd they bring you back to life? That's a star resurrect

Ela se ajoelhou, queria perdãoShe bowed to her knees, want forgiveness
Mas tudo que eu conseguia pensar era sair pelos alto-falantesBut all I could think about was coming out of speakers
Ela é uma garota divertida vivendo no limiteShe a fun girl living on the edge
O papai tinha um fundo de investimento, tudo que a filha faz é dar pra cimaPoppa ran a hedge fund, all his daughter do is give head
Disse que já tinha chegado no limiteSaid he had it up to head and neck
Não aponta essa coisa pra mim, pode disparar do lado da sua cabeçaDon't you point the thing at me, it could go off offside your head
Templo pro cérebro, agora ele tá mortoTemple to the brain, now he dead
Essa é uma lição de vida, nunca estresse por besteiraThat's a life learned lesson, never stress over bullshit
Nem era por ela que ele fez issoWasn't even her why he did it
Mas ele encontrou a esposa com o namorado da filha, mano, carambaBut he found his wife with his daughter's boyfriend, nigga damn
Isso é uma merda por causa de sexoThat's some fucked shit over sex
Essas minas são superestimadas e eu julgo elas tipo "quem vem a seguir?"These bitches overrated and I judge 'em like "who next?"

Templo pro cérebro da TECTemple to the brain from the TEC
Não conta pra ninguém que a babá tá mortaDon't you tell anybody that the babysitter's dead
E eu ouvi de um passarinho, ela tava mortaAnd I heard it from a birdie, it was dead
Como eles te trouxeram de volta à vida? Isso é uma estrela ressuscitar, manoHow'd they bring you back to life? That's a star resurrect, nigga
Shaka Zulu, macarrão e a TECShaka Zulu noodle and a TEC
Não conta pra ninguém que a babá tá mortaDon't you tell anybody that the babysitter's dead
E eu ouvi de um passarinho, ela tava mortaAnd I heard it from a birdie, it was dead
Como eles te trouxeram de volta à vida? Isso é uma estrela ressuscitar, manoHow'd they bring you back to life? That's a star resurrect, nigga

Seis semanas, tive que tirar fériasSix weeks, had to vacay
Não tem residente à vista, só uma praia, fazendo fitas de sexoAin't a resident in sight, just a beach, making sex tapes
Claro, diz isso na minha caraSure, say the shit to my face
Ela vai me deixar pra baixo, mano, tipo spray inseticidaShe gon' get me off, nigga, like bug spray
Minas todas falsas e fanáticas, causando confusão com uma armaBitches all fake and fanatics, causing ruckus with a ratchet
Não coloca isso nos seus amados, você não é meu padrãoDon't you put that on your loved ones, you are not my level pattern
Isso é Pacquiao e empacota, pedala mais rápido que um FlintstoneThis is Pacquiao and pack it, peddle faster like a Flintstone
Em uma rotação, cheia de cinzas, a gente só te corre, essa é a legiãoOn a roll, full of ashes, we just run you, this the legion
Zulu, tudo se foi, Zulu, para sempre perdidoZulu, it's all gone, Zulu, forever perished
Dez quartos no palácioTen bedrooms in the palace
Mas as orelhas da sua coelhinha Playboy cheias de cenouras, eu avisei vocêsBut your Playboy bunny's ears full of carrots, I told y'all

Shaka Zulu, macarrão e a TECShaka Zulu noodle and a TEC
Não conta pra ninguém que a babá tá mortaDon't you tell anybody that the babysitter's dead
E eu ouvi de um passarinho, ela tava mortaAnd I heard it from a birdie, it was dead
Como eles te trouxeram de volta à vida? Isso é uma estrela ressuscitar, manoHow'd they bring you back to life? That's a star resurrect, nigga
Templo pro cérebro da TECTemple to the brain from the TEC
Não conta pra ninguém que a babá tá mortaDon't you tell anybody that the babysitter's dead
E eu ouvi de um passarinho, ela tava mortaAnd I heard it from a birdie, it was dead
Como eles te trouxeram de volta à vida? Isso é uma estrela ressuscitar, manoHow'd they bring you back to life? That's a star resurrect, nigga
Templo pro cérebro da TECTemple to the brain from the TEC
Eu vou templo pro cérebro da TECI go temple to the brain from the TEC
Não conta pra ninguém que a babá tá morta, manoDon't you tell anybody that the babysitter's dead, nigga

Glória seja, senhorGlory be, lord to be
Moda tão desordenadaFashion so fucking unorderly
Mova-se de acordo, não me mandeMove accordingly, don't order me
Você é mais pobre que eu, mais pode pagar a taxaYou poorer than me, more can afford the fee
Palavra pro Meek, 100 nas calçasWord to Meek, 100 in the dungarees
Quem reivindica o jogo, somos jovens vivendo como MeekWho claim the game, we're young living like Meek
Clica na camiseta, Senhor dos Anéis, você me mandaClick on the tee, Lord of Rings, you order me
Contos teatrais se tornaram extintosTheatric fairytale's become extinct
Dane-se a paz, eu coloco uma peça no meu pescoçoFuck the peace, I put a piece on my neck
Do tamanho de uma revista Complex'Bout the size of a Complex magazine
Não estou à venda, comprei seus sonhosI'm not for sale, I bought your dreams
Leonardo Da Vinci, o Bentley aumenta minha autoestimaLeonardo DaVinci, the Bentley boost my self-esteem
Minas grudam como a corrente já fazendo a mesma coisaBitches cling like the chain already been doing the same thing
Quero dizer, esse ouro é pra pressão, GI mean this gold for press, G
Tô tentando esquivar e desviar, por que você tá me perseguindo?I'm tryna bob and weave, why you chasing me?
Tô na minha volta da vitória, não consegue ver?I'm on my victory lap, can't you see?

Templo pro cérebro da TECTemple to the brain from the TEC
Não conta pra ninguém que a babá tá morta, manoDon't you tell anybody that the babysitter's dead, nigga
Eu vou templo pro cérebro da TECI go temple to the brain from the TEC
Não conta pra ninguém que a babá tá morta, manoDon't you tell anybody that the babysitter's dead, nigga




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyga e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção