Tradução gerada automaticamente

This Is How We Say Goodbye
Tyketto
Isto é como nós Say Goodbye
This Is How We Say Goodbye
Ele era um filho da serra negraHe was a child of the black hills
Ele estava inquieto, ele era selvagemHe was restless, he was wild
E o fogo que era a sua vida não iria queimar tempoAnd the blaze that was his life would not burn long
Até que ele encontrou o seu outro perfeitoUntil he found his perfect other
Quem o fez cantar dentroWho made him sing inside
E ele se lembrou de todas as palavras de canções sagradasAnd he remembered all the words to sacred songs
A estrada era difícilThe road was hard
Ele usava de cicatrizesHe wore it's scars
Ele riu-se com orgulho e senhor, ele estava tão altoHe laughed with pride and lord, he stood so tall
Ele disse que "a família é o mais importante de todos"He said "family is what matters most of all"
Eu ouço sua vozI hear your voice
Eu vejo seu sorrisoI see your smile
Eu vou trazer o seu espírito para mim por um tempoI'm gonna bring your spirit to me for a while
E assim vaiAnd so it goes
Os anos que voamThe years they fly
Isto é como nós dizemos adeusThis is how we say goodbye
Ela era uma criança de Little ItalyShe was a child of little italy
A princesa BrilhandoA princess shining bright
Ela iria cantar e dançar, por um e tudo o que ela era adoradaShe would sing and dance, by one and all she was adored
Aos dezesseis anos, ela conheceu o homemAt sixteen she met the man
Que ela adoraria que toda a sua vidaThat she would love for all her life
E esperar por ele para voltar da guerraAnd wait for him to come back from the war
E as crianças vieramAnd children came
O amor permaneciaThe love remained
Através de todas as alegrias e tempestades o destino poderia chamarThrough all the joys and storms the fates could call
Ela disse que "a família é o mais importante de todos"She said "family is what matters most of all"
Eu ouço sua vozI hear your voice
Eu vejo seu sorrisoI see your smile
Eu vou trazer o seu espírito para mim por um tempoI'm gonna bring your spirit to me for a while
E assim vaiAnd so it goes
Os anos que voamThe years they fly
Isto é como nós dizemos adeusThis is how we say goodbye
Mas toda a vida se passa dentro aqueles que permanecemBut every life goes on inside those that remain
E cada sonho chega em casa para descansarAnd every dream comes home to rest
E não há necessidade de esconderAnd there's no need to hide
De tristeza ou de dorFrom sorrow or from pain
Eles ajudam-me a lembrar-lhe o melhorThey help me to remember you best
Então eles se reuniram em um dia improvávelSo they met on one unlikely day
A princesa e os corajososThe princess and the brave
O tempo que levou para compartilhar um pouco de café era tão pequenaThe time it took to share some coffee was so small
No entanto, eles sabiam as músicas uns dos outros sabedoriaYet they knew each other's wisdom songs
De um milhão de quilômetros de distânciaFrom a million miles away
Eles disseram que "a família é o mais importante de todos"They said "family is what matters most of all"
Eu ouço sua vozI hear your voice
Eu vejo seu sorrisoI see your smile
Eu vou trazer o seu espírito para mim por um tempoI'm gonna bring your spirit to me for a while
E assim vaiAnd so it goes
Os anos que voamThe years they fly
Isto é como nós dizemos adeusThis is how we say goodbye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyketto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: