Tradução gerada automaticamente
Best Regards
Tyla (UK)
Melhores Cumprimentos
Best Regards
Sinto muito por ter te deixadoI´m sorry that I left you
Sozinho na outra noiteAll alone the other night
Bem, suas palavras ficaram pesadasWell, your words became too heavy
Achei que ia acabar em mais uma brigaI thought it would end in another fight
Sinto muito por nunca ter ligadoI´m sorry that I never called
Ou tentado explicarOr tried to explain
Ou deixado um bilhete como provaOr leave a note as evidence
Que poderíamos tentar de novoThat we might try again
Dê meus melhores cumprimentos para o próximo que você conhecerGive my best regards to the next one that you meet
Dê meus melhores cumprimentos para o próximo que você amarGive my best regards to the next one that you love
Dê meus melhores cumprimentos para todos os seus chamados amigosGive my best regards to all your so called friends
Dê meus melhores cumprimentos porque aqui é onde nossa história terminaGive my best regards 'cause this is where our story ends
Sinto muito por ter te matadoI´m sorry that I killed you
Com meu olhar e meu desejoWith my looks and my desire
E sinto muito por simplesmente ter jogadoAnd I´m sorry that I simply threw
Seu coração na fogueiraYour heart on the fire
Sinto muito que chegamos a issoI´m sorry that it came to this
Mas já acabou e não tem mais voltaBut it´s all over and done
E sinto muito por você ter visto esse lado de mimAnd I´m sorry you saw that side of me
Eu só estava tentando me divertirI was only trying to have fun
Dê meus melhores cumprimentos para o próximo que você conhecerGive my best regards to the next one that you meet
Dê meus melhores cumprimentos para o próximo que você amarGive my best regards to the next one that you love
Dê meus melhores cumprimentos para todos os seus chamados amigosGive my best regards to all your so called friends
Dê meus melhores cumprimentos porque aqui é onde nossa história terminaGive my best regards 'cause this is where our story ends
Meus melhores cumprimentos para vocêMy best regards to you
Meus melhores cumprimentos para vocêMy best regards to you
Meus melhores cumprimentos para você, é, é, éMy best regards to you, yeah, yeah, yeah
Eu envio meus melhores cumprimentos para vocêI send my best regards to you
Meus melhores cumprimentos vão para vocêMy best regards go to you
Meus melhores cumprimentos vão para vocêMy best regards go to you
Meus melhores cumprimentos vão para vocêMy best regards go to you
Meus melhores cumprimentos vão para vocêMy best regards go to you
Meus melhores cumprimentos vão para você, é, éMy best regards go to you, yeah, yeah
Meus melhores cumprimentos para vocêMy best regards to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyla (UK) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: