Tradução gerada automaticamente
Untitled
Tyla (UK)
Sem Título
Untitled
eles puxaram o corpo do riothey pulled the body from the river
sem identificaçãounidentified
e encontraram apenas uma chave do quarto 405they found only a key numbered room 405
sem nome, sem endereço,no name, no address,
sin identificarunidentified
Mas minha dama e eu, oh, um segredo nós sabíamos,But my lady and I, oh a secret did we know,
a identidade de John DOE Valentinothe identity of John DOE Valentino
pois fui eu quem colocoufor it was me who had laid
esse caballero, em seu túmulo aquáticothis caballeros, in his watery grave
Pois foi ele, sem honra, que mentiuFor it was he with no honour had lied
então ele permanecerá, sem identificação.so he shall remain, unidentified.
E foi ele quem enganou sua própria espécie,And it was he who had cheated his own kind,
então ele permaneceráso he shall remain
sem identificação.unidentified.
Então vivemos a dolce vita,So we lead the dolce vita,
e amamos até morrerand we loved until we died
todo esse tempo, permanecemosall that time, we remained
sem identificação.unidentified



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyla (UK) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: