Tradução gerada automaticamente

Secret
Tyler Braden
Segredo
Secret
Há um antigo trilho de trem, volta pelo velho moinhoThere's an old train track, goes back by the old mill
Com uma escapadela a cada dia para o uísque aindaWith a most slip away every day to the whiskey still
E eles vendem brilho à garrafa para uma fogueira todos os sábadosAnd they sell shine by the bottle for a fire every Saturday
Atrás do Old Red's Tavern, mas você não ouviu isso de mimBehind Old Red's Tavern but you didn't hear that from me
Porque todos nós agimos como se não soubéssemos'Cause we all act like we don't know
Onde o papai conseguiu seu dinheiro para uma vara de pescarWhere daddy got his money for a fishing pole
Um Zebco não sai barato nos dias de hojeA Zebco don't come cheap in this day and time
E todos nós viramos para o outro ladoAnd we all turn the other way
Porque temos contas que não podemos pagar'Cause we've got bills that we can't pay
É uma cidade pequena e sabemos como vaiIt's a small town and we know how it goes
É só mais um segredoIt's just another secret
Que todo mundo sabeThat everybody knows
O velho Rainey passa os dias na loja localOld man Rainey spends his days at the local store
Ele paga pouco, mas às vezes sai com maisHe pays for little but sometimes leaves with more
Mas ele sempre tem uma história sobre seu filho enviado para o exteriorBut he's always got a story 'bout his boy shipped overseas
E ele não tem sido o mesmo desde então, então o deixamos serAnd he hasn't been the same since, so we let him be
E todos nós agimos como se não soubéssemosAnd we all act like we don't know
Que ele não tem para onde irThat he ain't got nowhere to go
Porque ele é muito orgulhoso para implorar por uma esmola'Cause he's too proud to beg for a handout
E todos nós viramos para o outro ladoAnd we all turn the other way
Porque não há muito o que dizer'Cause there ain't that much left to say
É uma cidade pequena e sabemos como vaiIt's a small town and we know how it goes
É só mais um segredoIt's just another secret
Que todo mundo sabeThat everybody knows
Bem, esta vida simples não é tão fácil quanto pareceWell, this simple life ain't as easy as it sounds
Porque todos nós temos coisas sobre as quais não falamos'Cause we've all got things that we don't talk about
Jenny teve um bebê na primavera passada, agora ela está sozinhaJenny had a baby last spring, now she's all alone
Porque o filho do velho Rainey, ele não vai voltar para casa'Cause old man Rainey's boy, he ain't coming home
Agora ela bebe de uma garrafa que pegou atrás do Old Red'sNow she drinks from a bottle she got behind Old Red's
Porque ela não consegue tirar a visão dele saindo de sua cabeça'Cause she can't get the sight of him leaving out of her head
E todos nós agimos como se não soubéssemosAnd we all act like we don't know
Quando ela vem para a escola dominicalWhen she comes into Sunday school
Com um sorriso e um bebê nos braçosWith a smile and baby boy in her arms
E todos nós viramos para o outro ladoAnd we all turn the other way
Diga "abençoe seus corações" e nós apenas oramosSay "bless their hearts" and we just pray
É uma cidade pequena e sabemos como vaiIt's a small town and we know how it goes
É só mais um segredoIt's just another secret
Que todo mundo sabeThat everybody knows
É só mais um segredoIt's just another secret
Que todo mundo sabeThat everybody knows
HmmHmm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler Braden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: