Dollhouse
Tyler Joseph
Casa de Bonecas
Dollhouse
Você já se perguntou como deve ser a sensação
Ever wonder what it feels like
Em uma casa de bonecas
In a dollhouse
Em uma casa de bonecas
In a dollhouse
Algo simplesmente não parece estar certo
Something just doesn't feel right
Em uma casa de bonecas
In a dollhouse
Em uma casa de bonecas
In a dollhouse
Porque isso é meio sombrio
Cause that's kind of shady
Nora, você está fazendo muitas coisas, dona moça
Nora, you're doing too much miss lady
Mas você pode manter o segredo que eu não vou dizer
But you can keep a secret I won't tell
Mas se você não paga-lo de volta
But if you don't pay him back
Por uma carta ou e-mail
In the form of letter, mail
Seu maridinho vai saber de tudo
Hubby's gon know it all
A verdade também
The truth as well
Você e o Doutor tem sentimentos um pelo outro
You and the Doc got feelings for each other
Drama de verdade
Drama for real
Eu estou vestindo meias
I'm dressed in stockings
Fuja quando você ostentar
Take heel when you flaunt it
Deve ser visto em rolos de filmes, enquanto que o seu marido está doente
Should be seen in movie reels, while your spouse is ill
Sério?
For real?
Você já se perguntou como deve ser a sensação
Ever wonder what it feels like
Em uma casa de bonecas
In a dollhouse
Em uma casa de bonecas
In a dollhouse
Algo simplesmente não parece estar certo
Something just doesn't feel right
Em uma casa de bonecas
In a dollhouse
Em uma casa de bonecas
In a dollhouse
A casa de bonecas para mim é
A dollhouse to me is
O pior lugar para se estar
The worst place to be
Especialmente se Torvald Helmer está me sufocando
Especially if Torvald Helmer is suffocating me
Então, eu estou aqui para repetir o meu irmão Jocef
So I'm here to repeat my main man Jocef
Enquanto nos colocamos na batida
As we put to a beat
Esta história trágica
This tragic story
Mas, por favor senhor professor de teatro você não compreende
But please mister theatre teacher don't you comprehend
Que a bela Sra. Linde e Krogstad são apenas amigos
That the pretty Mrs. Linde and Krogstad are just friends
E o velho homem Dr. Rank devem estar na Dank Smelly
And old man Dr. Rank must be on the smelly dank
Sr. Nora ele gosta de espancar
Ms. Nora he likes to spank
E este é o fim da rima, obrigado
And this rhyme is over, thank you
Algo não parece estar certo
Something just don't feel right dawg
Olhe para mim
Look at me
Olhe para mim
Look at me
Uma cidade, uma cidade (estou sentado) em uma casa de bonecas
A city, a city (I'm sitting) in a dollhouse
Teatro 2009
Theatre '09
Pow
Pow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler Joseph e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: