
Yonkers
Tyler, The Creator
Yonkers
Yonkers
Uh, Wolf Haley, Golf Wang, vaiUh, Wolf Haley, Golf Wang, go
Sou a porra de um paradoxo ambulante, não, não souI'm a fuckin' walkin' paradox, no, I'm not
Fazendo sexo a três com a porra de um tricerátopo, ReptarThreesomes with a fuckin' triceratops, Reptar
Fazendo rap enquanto zombo da cara das estrelas de rock surdasRappin' as I'm mockin' deaf rock stars
Usando perucas sintéticas feitas com os dreadlocks do AnwarWearin' synthetic wigs made of Anwar's dreadlocks
Bedrock, mais durão que a porra de um FlintstoneBedrock, harder than a motherfuckin' Flintstone
Fazendo as pedras mais duras com as espinhas de peixe desses vacilõesMakin' crack rocks outta pussy nigga fishbones
Esse cara chamado Jasper está tentando crescerThis nigga Jasper tryin' to get grown
Cerca de cinco, sete namoradinhas dele estão no meu quarto (ei)About five, seven of his bitches in my bedroom (hey)
Engole a canela, vou rabiscar esse pecado e talSwallow the cinnamon, I'ma scribble this sin and shit
Enquanto a Syd está me contando que esteve transando com homens (Syd, cala a boca, porra)While Syd is tellin' me that she's been gettin' intimate with men (Syd, shut the fuck up)
Aqui está o número do meu terapeuta (porra)Here's the number to my therapist (shit)
Você conte para ele seus problemas, ele é ótimo em escutarYou tell him all your problems, he's fuckin' awesome with listenin'
Uh, Wolf Haley, uh, Golf WangUh, Wolf Haley, uh, Golf Wang
Uh, Wolf Haley, porra de Golf WangUh, Wolf Haley, Golf fuckin' Wang
Jesus me ligou, ele disse que está cansado de músicas desrespeitosasJesus called, he said he's sick of the disses
Eu falei para ele parar de reclamar, essa não é a porra da linha de ajudaI told him to quit bitchin', this isn't a fuckin' hotline
Com a porra de um terapeuta, caramba, eu já tenho o meuFor a fuckin' shrink, sheesh, I already got mine
E ele não está funcionando, porra, acho que estou desperdiçando a porra do meu tempoAnd he's not fuckin' workin', I think I'm wastin' my damn time
Já estou com minha 9 milímetros e enlouquecendoI'm clockin' three past six and goin' postal
Essa é a Vingança dos Otários, isso quer dizer nove garotosThis the Revenge of The Dicks, that's nine cocks that cock 9's
Isso não é a porra da V. Tech ou de ColumbineThis ain't no V. Tech shit or Columbine
Mas depois do boliche, fui para casa pra assistir um pouco de Hora de AventuraBut after bowlin', I went home for some damn Adventure Time
(O que você fez?) Eu tomei umas pílulas rosas de ansiolítico (sim)(What'd you do?) I slipped myself some pink Xannies (yeah)
E dancei pela casa com calcinhas estampadasAnd danced around the house in all-over print panties
Minha mãe foi embora, aquela baranga nunca vai me entenderMy mom's gone, that fuckin' broad will never understand me
Eu não sou gay, só quero dançar ao som do Marvin (o que você acha da Hayley Williams?)I'm not gay, I just wanna boogie to some Marvin (what you think of Hayley Williams?)
Ela que se foda, Wolf Haley está roubando elesFuck her, Wolf Haley robbin' them
Eu vou bater aquela porra de avião em que o BoB estáI'll crash that fuckin' airplane that that faggot nigga BoB is in
E esfaquear o Bruno Mars na porra do esôfagoAnd stab Bruno Mars in his goddamn esophagus
E não vou parar até os policiais entraremAnd won't stop until the cops come in
Sou um superdotado, então que tal eu começar um time de líderesI'm an overachiever, so how about I start a team of leaders
E escolher o Stevie Wonder para ser o atacante? (Legal)And pick up Stevie Wonder to be the wide receiver? (Cool)
Grana, dente de ouro e interesseirasGreen paper, gold teeth and pregnant golden retrievers
Tudo que quero, que se foda sexo, dinheiro, diamantes e vadias, não preciso delasAll I want, fuck money, diamonds and bitches, don't need 'em
Mas onde estão as gordinhas? Tenho algo que elas vão querer comerBut where the fat ones at? I got somethin' to feed 'em
São uns livros de receitas, as crianças negras nunca quiseram ler elesIt's some cookin' books, the black kids never wanted to read 'em
Bonés verdes de aba retaSnap back, green ch-ch-chia fuckin' leaves
Já faz alguns meses e a Tina ainda não alisou a porra da perucaIt's been a couple months and Tina still ain't perm her fuckin' weave
CarambaDamn
Uh, Wolf Haley, uh, Golf WangUh, Wolf Haley, uh, Golf Wang
Uh, Wolf Haley, Golf Wang, simUh, Wolf Haley, Golf Wang, yeah
Porra de duendeGoddamn goblin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: