
Sandwitches
Tyler, The Creator
Sanduíches (part. Hodgy)
Sandwitches
O cara teve coragem de me chamar de imaturoNigga had the fuckin' nerve to call me immature
Fodas o que você pensa, você acha que fiz o Odd Future para quê?Fuck you think I made Odd Future for?
Para vestir essas merdas de ternos, ter boas decisões?To wearin' fuckin' suits and make good decisions?
Foda-se esse cara, Wolf GangFuck that nigga, Wolf Gang
Quem diabos convidou o Sr. Eu Não Dou A MínimaWho the fuck invited Mr. I Don't Give a Fuck
Quem chora sobre o pai em um blog porque sua música é uma merda (Fui eu!)Who cries about his daddy in a blog because his music sucks? (I did!)
Bom, você fudeu com tudo e sinceramente eu já tive o bastanteWell, you fuckin' up, and truthfully I had enough
E foda-se o Rolling Papers, eu sou rebelde, vadia, eu queimo blunts (Desculpe)And fuck Rolling Papers, I'm a rebel, bitch, I'm ashin' blunts (Sorry)
Cheio das merdas, como se eu comesse lixoFull of shit, like I ate that John
Vamos crianças, foda-se as aulas e fume esse bongCome on kids, fuck that class and hit that bong
Vamos comprar armas e matar essas crianças com pais e mãesLet's buy guns and kill those kids with dads and mom
Com casas legais, 41 mil e um gramado bonitoWith nice homes, 401k's, and nice ass lawns
Esses privilegiados de merda precisam aprender que não estamos brincandoThose privileged fucks gotta learn that we ain't takin' no shit
Tipo o clítoris da Ellen Degenere brincando com um pintoLike Ellen Degeneres clitoris is playin' with dick
Estou invejando pra caralho, porque eu não tenho comida em casaI'm jealous as shit, cause I ain't got no home meal to come to
Então, se você estiver fazendo isso, eu estarei com o dedo para cima gritando "vá se foder"So, if you do I'm throwin' fingers out screamin' "fuck you"
Eu tenho dez desses KennedysI got ten of these Kennedy's
Não o Dom, mas se eu fosse um Dahm, seria o JefferyNot Dom, but if I was a Dahm, I would be Jeffery
Boné da Supreme com a cor de um duende leproso'Preme hat the color of a leprechaun with leprosy
Estou fudendo isso ou aquilo, como o Maste pra em 96I'm fuckin' 'bout it, 'bout it, like I'm Master P in '96
Essa porra é imaculada, do jeito que sua filha beija pintosIt's fuckin' immaculate, they way your daughter smackin' dicks
É uma surpresa ela ainda não ter chupado o pau de um ginasta em um becoSurprised she hasn't taked the nasty dick inside her alley you
Os vândalos da Wolf Gang estão fodendo a escola de novoThe Golf Wang hooligans, is fuckin' up the school again
E mostrando a você e seus amigos que quebrar as regras é legal de novoAnd showin' you and yours that breakin' rules is fuckin' cool again
Estou ficando mais difícil do que um anão pular em cima de mimI'm goin' harder than a midget jumpin' over me
Juventude crônica, estou empurrando segredos no ovário das vadiasChronic youth, I'm shovin' blunt wraps in bitches ovaries
Dando socos no estômago, onde deve ter uma criança bastardaPunches to the stomach where that bastard kid supposed to be
Foda-se essa máscara, eu quero que essa vagabunda saiba que eu souFuck a mask, I want that hoe to know it's me, ugh
Wolf Gang, Wolf GangWolf Gang, Wolf Gang
É a Wolf Gang, Wolf GangIt's the Wolf Gang, Wolf Gang
É a Wolf Gang, it's the Wolf GangIt's the Wolf Gang, it's the Wolf Gang
É a Wolf Gang, Golf WangIt's the Wolf Gang, Golf Wang
É a Wolf Gang, Wolf GangIt's the Wolf Gang, Wolf Gang
Wolf Gang, gangue dos três 6Wolf Gang, triple six crew
É a Wolf Gang, Golf WangIt's the Wolf Gang, Golf Wang
Wolf Gang mata elesWolf Gang kill them
Meu amor acabou por você querida, você poderia estar em um carro funerárioMy love is gone for you mommy, you could ride in hearses
Estou Doido da cabeça vadia burra, você consegue cuidar disso?I'm sick in the brain dumb bitch, can you nurse this?
Você me disse que a vida nunca, nunca, nunca seria perfeitaYou told me life would never, ever, ever get this perfect
E aí fumava um baseado e levava seus filhos para a igrejaThen you smoke a J of weed, and take his kids to the churches
Ah, foda-se a igreja, eles estão cantando e essa merda não vale a penaUh, fuck church, they singin' and the shit ain't even worth it
No coro, putas e mentirosos, a escória e a sujeiraIn the choir, whores and liars, scumbags and the dirt, bitch
Você me disse que Deus era a respostaYou told me God was the answer
Quando lhe peço algo não obtenho resposta, então Deus é o câncerWhen I ask him for shit, I get no answer, so God is the cancer
Estou preso em triângulos, procurando pelo meu anjoI'm stuck in triangles, lookin' for my angel
Me mate com uma moto serra, e deixe minhas bolas penduradasKill me with a chainsaw, and let my balls dangle
666 é meu número, você pode ver pelo meu TumblrTriple six is my number, you can get it off my Tumblr
Wolf Gang, Wolf GangWolf Gang, Wolf Gang
É a Wolf Gang, Wolf GangIt's the Wolf Gang, Wolf Gang
É a Wolf Gang, it's the Wolf GangIt's the Wolf Gang, it's the Wolf Gang
É a Wolf Gang, Golf WangIt's the Wolf Gang, Golf Wang
É a Wolf Gang, Wolf GangIt's the Wolf Gang, Wolf Gang
É a Wolf Gang, gangue dos três 6Wolf Gang, triple six crew
É a Wolf Gang, Golf WangIt's the Wolf Gang, Golf Wang
Era hilário, mas não é tão engraçado agoraIt was hilarious, well it ain't fuckin' funny now
Eu vou empurrar essa grávida maldita num hidrante preso no chãoI'll push this fuckin' pregnant clown into a hydrant stuck in the ground
Eu rasgo o estômago, substitua o bebê por alguns malditos pesosI step through the stomach, replace the baby with some fuckin' pounds
Meu sugar daddy atira tijolos, o cara também dispara balasMy baby daddy shoot bricks, the nigga also shoot rounds
Porque se eu atirar no vazio, ops, obrigadoCause if I shoot blanks, oops, thanks
Vou estar aqui com essa gostosa morta fedendo a mofoI'm right back in it dead yummy and her mildew stank, uhh
TylerTyler:
Free earl, essa e a porra do bagulhoFree Earl, that's the fuckin' shit
Se você não concorda, chupe um monte de pintos com bolhasAnd if you disagree, suck a couple pimple-covered dicks
Ah, Wolf Gang, essa é a panelinhaUm, Wolf Gang, that's the fuckin' clique
Golf Wang mata todos esse caras, 666Golf Wang kill them all nigga, triple six
Foda-se 2DopeBoyz, todos esses ViadinhosFuck 2DopeBoyz, all them niggas bitches
Nós não precisamos de vocês, a Fader é com quem nós realmente estamos fechando, vadiaWe don't need y'all, The Fader's who we really fuckin' with, bitch
E não fazemos essa porra de horrorcore, idiotasAnd we don't fuckin' make horrorcore, you fuckin' idiots
Ouça a música mais a fundo antes de colocarem numa caixaListen deeper than the music before you put it in a box



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: