
Tron Cat
Tyler, The Creator
Tron Cat
Tron Cat
La-la-la, laLa-la-la, la
La-la-laLa-la-la
AhhAhh
O mal tá com inveja dos lobos, tão falando que nós somos zicaSatan's gettin' jealous of the wolves, the demons say they preferrin' us
Livros sobre viver sem neura, é disso que cês tão na dica (Wolf Gang)Books on not givin' a fuck is what they're referring us (Wolf Gang)
Lobos, sei que já ouviram falar, a gente chega pesadoWolves, I know you heard of us, we're murderers
Cheios de energia, tão jovens que até o padre quer ficar do nosso lado (haha)And young enough to get the fucking priest to come and flirt with us (bitch)
Cês falam de festa e dinheiro, eu falo de ser livre sem medoYou niggas rap about fucking bitches and getting head
Enquanto cês só focam em vantagem, eu vivo no meu segredoInstead, I rap about fucking bitches and gettin' heads
Enquanto cês somam a grana, eu somo o barulho, na féWhile you niggas stacking bread, I can stack a couple dead
Faço o vermelho parecer estilo, é minha arte que me põe de pé (ah)Bodies, making red look less of a color, more of a hobby (ah)
Não sou MC padrão, nem monstro, eu só faço minha parteI'm not a rapper, nor a rapist, nor a racist
Curto tudo sem censura, mas sem atropelar na maldadeI fuck bitches with no permission and tend to hate shit
Falo das minhas vivências rimando, sem disfarçar no beatBrag about the actions in a rhymin' pattern matter
E se alguém duvida, eu chego com flow e não sou nada sutilThen proceed to sat her down when I go splatter in her chatterbox
Boa, Odd Future, cês não tão no nosso patamarAtta boy, Odd Future, you're not in our categore
Mando ideia como super soaker naquela vendinha, pra agitarTorture with the super soaker at the Asian liquor store
Esse som é pra quem hesita, mas sente a vibe chegandoThis the type of shit that make a Chris Brown want to kick a whore
Trazendo uns refrões na chuva, e o povo dançando (guarda-chuva)That make songs about the wet blockers when it rains and pours (umbrella)
Eu odeio esperar, tô gritando: Chega de paciência!I hate this, screamin': Fuck patience
O corpo treme na base, tipo quem vive em outra frequência (ha-ha)Got a nigga shakin' like the calmest fucking Haitian (ha-ha)
Depois de tanto devaneio, me pergunto onde foi minha musaAfter chronic masturbation, askin' where Mary Kate went
Quero ser razão de quem duvida sair da sombra confusaI want to be the reasons why all lesbians hate dick (hate dick)
Faço essa transição, tipo mágica no arI make this damn Bullwinkle the red moose
Jogo de esconde-esconde, mas sem terror pra contarGame of duck-duck-duct tape with a dead goose
Ela corre por aí, leve, na dungeon do meu somShe runnin' 'round this motherfucking dungeon, her legs loose (on God)
Até eu, sem querer, causar tumulto sem domUntil I accidentally get the saw to her head, oops
Minha parceira, cê é a quinta a chegar (la, la)Victim, victim, honey, you're my fifth one (la, la)
Meu lado doce aparece quando cê entra no meu lar (la, la)Honey on that toppin' when I stuff you in my system (la, la)
Falo de dobrar a festa, porque vim pra aproveitar (la, la)Rape a pregnant bitch and tell my friends I had a threesome (la, la)
Se tem desejo, eu realizo, é só confiar e chamarYou got a fucking death wish? I'm a genie, it'll get done
Prazer em te conhecer, mas melhor é te envolverNice to meet you, but it's more pleasant to eat you
Com vibe e papo bom, leve pra absorverWith a leaf of salad and some dressin' pourin' out a teacup
Sou Tyler, a Criatura, brinco com som sem vaciloBitch, I'm Tyler, The Creature, suck your feet up like a beach of leeches
Flexível como borracha, mantendo o flow tranquiloRubber more than the fucking bottom of a sneaker
Observador, misterioso, trago o que cê nem esperaJeeper the fucking creeper, get your daughter and keep her
No jipe com o Wolf Gang, rodando a cidade inteiraIn the jeeps where the Wolf Gang rides around deeper
Levo cê pra um rolê, vejo medo e risada no arTake her to Ladera, now she's scared and you're embarrassed
Mas fica de boa, é aventura, cê vai curtir sem parar (ei)Filled with terror, chop her legs off and tell her to run some errands (Bitch)
Guardo umas memórias na garrafa e levo pro skatePut her eyes in a canteen, take her to the Berrics
Encaro o Steve e falo: Aqui é dez, tudo sem hateStare at Steve, say it costs ten to fuck Eric
Jogo tudo no lago, a maré leva, a hora é de arriscarPut her in the lake, her body sinks great, now it's time to fish her like Derek
Dizem que somos perigosos, mas ninguém vai nos segurarSatan says we're dangerous, we're trading kids for angel dust
Falam de brisa estranha, mas eu sigo meu caminhoAnd snuff and sniff, and now that Michael Jackson's tryin' to suck our dick
Coisas fora da curva, mente louca de um sozinhoHippopot the fucking llamas, dead bodies, cheerleadin' squaders
Entrego pra equipe ideias fortes, igual show da Keke PalmerGave the team a bunch of fucking bees and the Keke Palmer
Ninguém vai nos alcançar, nosso nível é bem mais firmeThey will never catch him or catch up
Perguntaram o que é isso, falei: Coisa nossa, deixa rolarThey asked me what it was, I told them fuckers it was ketchup
Me chamam de doido, eu dou risada e sigo sem pararNutty like my Chex Mix, she bleedin' from her rectum
Odd Future conduz, levantando a energia (Wolf Gang)Odd Future wolves stirrin' ruckus, throwin' sets up, yeah (Wolf Gang)
É o tipo de som que faz muleque invadir apê, pura ousadiaThis the type of shit that make children break in apartments
Quando cê fala pra alguém carente que falta amor, dói lá no fundo (eu odeio)When you tell a fucking orphan you don't love them till they heart thin (I hate you)
Eu prefiro apoiar, pra ninguém cair no submundoStarve her till I carve her then I shove her in the Rover
Sigo forte na trilha, superando o que vierWhere I cut her like a barber with a Parkinson's disorder
Corto problema igual barbeiro, firme, sem tremerStore her in a portable freezer with me to Portland
Guardo tudo numa bolsa, levo pra outro lugarCatch me with a bunch of fucking Mexicans crossin' the border (arriba)
Talvez me achem num bonde cruzando sem se preocuparI'll be the only wetback who ain't really touched the water
Sendo o único que nem molhou o pé nessa jornada'Cause I'll be too fucking busy tryna flirt with Jesus daughter (fuck Mary)
Tô ocupado vendo o melhor da estradaI'm awesome, and I fuck dolphins
Sou incrível, brinco com o impossívelSicker than the starvin' Nigerian kids barfing (blegh)
Mais doido que o cansaço, mas sem nada ofensivo (blegh)Odd Future, Wolf Gang, Nazi bar mitzvah
Odd Future, Wolf Gang, festa sem barreiraWith your sister at the bar playin' leg and arm twister
Com tua irmã no bar, jogando conversa rotineiraEvident that I'm the shit, I'm the Pooh like Tigger dick
É claro que chego pesado, autêntico em cada procederI got these cracker doctors saying: Yeah, Bob, this nigga's sick
Alguns dizem: Esse cara é maluco, mas me deixa viverAnimal safari, if I offend you, I'm sorry
Vivo aventuras, desculpa se te ofendiBecause I'm the blackest skinhead (skinhead) since India Arie (India Arie)
Sou rebelde sem freio, e foi assim que escolhiI don't smoke weed, so no need for the matches
Não fumo nada, então esquece isqueiro ou brasaI said: Fuck coke, and now I'm snortin' Hitler's ashes
Larguei as piores vibes e agora sigo de boa na casaI plan on either dying for suicide or my asthma
Talvez eu parta cedo, seja por escolha ou sinaBeing the only bastard in a box logo casket (casket)
Sendo o único do caixão vestindo a marca da minha rima (caixão)Rashes on my dick from licks of shishkabob Sagets
Marcas no corpo, mas nada vai me impedirIn some Kanye West glasses screaming out: Fuck faggots
Uso uns óculos estilosos gritando: Me deixa seguir!Catch me in my attic taking photos of my dad's dick
Me veem lá no meu quarto, clicando memórias antigasDrop the beat here to make it extra climactic
Baixo o beat agora, deixo a emoção garantidaWhat the fuck?
Que que foi isso?I, I'm speechless, that was, fuck
Tô sem palavras, foi bem louco, véiShit, Tyler, you're, you're gonna need some help
Tyler, cê talvez precise de uma força, mas deixa quietoI'm not a, fuck it, different subject
Vamos mudar de assunto: E aquela garota que cê comentou?How's that girl you were tellin' me about?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: