Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.272
Letra

Molho de Carne

Steak Sauce

Rodando em uma tacoma dourada, a parada é roubadaRollin' in a golden tacoma, the shit's stolen
Se essa vadia me entregar, eu vou fazer um drive-by na bunda delaIf that bitch tell on me, i'mma do a fuckin' drive-by in her colon
Com minha carne, tenho que mantê-la obsoletaWith my meat, gotta keep it obsolete
Como Chris Brown quando a Rihanna levou uma surra na caraLike chris brown when rihanna got her fuckin' ass beat
Foda-se o Jeeves, me pede conselho, se eu não tô lendo nadaFuck jeeves ask me for advice, if i'm not reading advice
Tô agachado, pegando a cabeça das vadias pra ver se tem piolhoI'm squatting down, picking cracker bitches scalp for some lice
Tudo que eu escrevo é doido porque a pipaEverything that i write is dope because the pipe
E não, você não pode ter um hit a menos que me dê a luzAnd nope you can't have a hit unless you gimmie the light

Estamos queimando pedras sujas com um interruptorWe be burnin' dirty rocks with a light switch
Vadia, você é mais mole que clitóris de lésbicaBitch nigga, you about as hard as a dikes clit
Tô indo com tudo como o pau do bispo Eddie LongI'm goin as hard as bishop eddie long's john
Depois que comprei um sidekick e mandei umas fotos legais pro viadoAfter i bought a sidekick and sent that fag some nice pics
Dizem que eu tento duro demaisThey say i try too goddamn hard

Sem brincadeira, eu quero um Grammy, seu retardadoNo shit, i want a grammy you damn retard
Você não pode ser grande se se contenta com pechinchaYou can't be great when you settle for flea bargain
A menos que você seja uma vadia hipster de brechó em um collantUnless you're a thrift hipster bitch in a leotard
Sem dor, o Hodgy perdeu a cabeça porque o cérebro foi emboraPainless, hodgy lost his motherfucking mind because the brain left
Wolf Gang tem a tinta em mim, agora tá tudo estampadoWolf gang got the ink on me now it's banged out
Moletom com logo, ainda não consegui tirar as manchasBox logo hoodie, still haven't got the stains out

Congresso, ah sim, tô me envolvendo com as melhores loirasCongress, ah yes, i'm fuckin' with the best blondes
Hum sim, agora tô me masturbando pensando em sexo com a mãeUm yes, i am now beating off to mom sex
Raquel tá lutando com um vestido de formaturaRaquel is wrestling a prom dress
Enquanto eu e Ray Charles temos um concurso de olharWhile me and ray charles have a fucking staring contest
Pra todos os padrastos aquiTo all the step dads in here
Crianças do triple six tão deixando vocês com medoTriple six kids got you motherfuck scared

Poderia ser pior, viado, isso é absurdoCould be worse, nigga that's absurd
Viado, tô na casa do Pharrell tentando dar uma surra em nerdsNigga i am at pharrell's tryna butt fuck nerds
Isso acaba de entrar, Tyler, the Creator e Justin BieberThis just in, tyler the creator and justin bieber
Estavam na sala virando a Selena GomezWas just in the room flippin' selena gomez
Vai em frente, dá um beijoGo 'head, give some, pucker up
Eu vou acabar com ela até as crianças entrarem, humI'll fuck her up until the kids come in, umm

Depois do Tron Cat, eu deixei o rato tremendo e nem precisei de um refrãoAfter tron cat i got the rat shook and i ain't even have a hook
Pra criançada cantar juntoFor the white kids to sing along
Eu não quero cantar uma música, foda-se issoI don't wanna sing a song, fuck that
Agora tô cyberbullying os viadinhos no MacBook da minha irmãNow cyber bully sissies on my little sisters macbook
Deixei vocês nervosos como um popI got you niggas nervous like a pop
Tentando perguntar pra uma virgem onde o pau vaiTryna ask a virgin how a vegan daughter where the cock goes

Acorda, lava a bunda, vai comer um Rosco'sWake up, wash ass, go and eat some rosco's
Volta pro estúdio e come uns tacosHead back to the studio and munch up on some tacos
Quando eu era mais novo eu tava reclamandoWhen i was younger i was bitchin' in
Agora eu chego mais rápido que a merda que nada na minha meiaNow i'm coming quicker than the shit that's swimmin' in my sock hole
Quando os teeny boppers não tão por perto, então o creme Johnson & JohnsonWhen them teeny boppers ain't around so johnson and johnson baby lotion
Bate no meu pau até ele incharBead on my johnson till my cock swole

Para de falar merda, isso já tá meio velhoStop sayin' sick shit it's kinda old
Eu sou uma herpes em coma, você é um resfriado comumI'm a fucking herpe in a coma you're a common cold
Você ouviu o verso do meu irmão sobre a lhama?Have you heard my brother verse on llama?
Quando aquele viado tá em casa, eu, ele e o Hodgy vamos dominar o jogo eWhen that nigga's home, me, him and hodgy gonna take the game and

Pegar um AK de aço inox e mirarGet a stainless steel ak and aim it
Na cabeça do árbitro e colocar o corpo sem vida deleTo the fucking referees head and put his lifeless body
Em um estrangulamento, uh-oh, esses viados tão loucosIn a choke hold, uh-oh, these niggas is loco
A melhor coisa fumando, menos todo o tabacoBest thing smokin' minus all of the tobacco
Ainda é difícil ser negro, bemStill hard to be black, well

Malcolm X estaria orgulhoso, essa vadia branca tá sendo chantageadaMalcolm x would be proud this white bitch is getting black mailed
Cracker de olhos azuis chamado Jenny, e magraBlue eyed cracker named jenny, and skinny
E o Obama queria mudança, eu joguei algumas moedas neleAnd obama wanted change, i threw a couple fucking pennies at him
Só um pedaço do velho blocoJust a chip off the old block

Dente quebrado, peguei um pau do meu pau inchadoChipped tooth got some dick off my swole cock
Porque eu pego as vadias, ela é um zip do velho cadeadoCause i bag bitches, she's a zip off the old lock
E isso é só um logo no centro daquela caixa velhaAnd thats just a logo on the center of that old box
Oh para, tentando ser eu, as crianças vão querer comprar qualquer coisaOh stop, tryna be me, kids will go cop anything

Que eu usar, do relógio de ouro até a cueca que eu colocoThat i put on from the gold watch to the boxers that i put on
Provavelmente porque eu tô indo mais duro que pau ereto passando por botoxProbably cause i'm goin harder than erect cock dick through a botox
Oh merda, você é tão duro quanto o pau de um idosoOh shit, you're as hard as senior citizens dick
Oh foda-se, não escorrega, quebra quadris e estala costasOh fuck, don't slip break hips and pop backs

Mostre um pouco de respeito pros velhos com meu punho esquerdoShow some respect to old chaps with my left fist
Porque eu sou o próximo melhor que tá aquiCause i'm the next best spitting wreck thats left here
Essa é minha ex-vadia, ouvi que ela é minha próximaThat's my ex bitch, heard she's my next bitch
Você conheceu a boca dela? Não? Oh, essa é minha melhor amigaHave you met her mouth? no? oh that's my bestest

Melhor amiga, e ela fica selvagemBestie, and she gets beastie
E ela é minha babá favorita porque as crianças nunca saemAnd she's my favorite babysitter cause the children never exit
Me ensinaram a agir de acordo com meu número de sapato, eu uso 41 e meioI was taught to act my shoe size, i'm eleven and a half
Carrega o guarda-chuva porque quando eu cuspir sete na sua bundaCock the umbrella cause when i spit seven on your ass

Vai ser no meio do CoachellaIt's gonna be mid stage coachella
Sacode a bunda viado, continue odiandoShake faggot ass keep hatin'
Mas eu trabalho duro pelo que eu tenhoBut i work hard for the shit that i got
Então eu ainda fodo os 2dopeboyz e foda-se o planeta TerraSo i still fuck 2dopeboyz and fuck planet earth
Todos os associados podem chupar meu pauAll associates can suck cock




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção