Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.751
Letra

Solitário

Lone

Então, o que está acontecendo, Wolf? Fale-me homem ... As pessoas se preocupam, ouvimos histórias sobre você entrar em brigas e toda essa bobagem desnecessária. O que está em sua mente? Fale comigo, eu estou aqui.
So, what's going on, Wolf? Talk to me man... People worry, we hear stories about you getting into fights and all this unnecessary bullshit. What's on your mind? Talk to me, I'm here.

Domo rolar um outro, eu sou apenas fuckin 'com você eu não smokin' none
Domo roll another one, I'm just fuckin' with you I ain't smokin' none

Meu esquadrão trazer terror, sem trocadilhos
My squad bring terror, no intended pun

Merch estande fez fundos dos niggas extensas
Merch booth made niggas extensive funds

Mamãe tem o Rover com o Gama
Momma got the Rover with the Range

Ela não tem que sempre sempre luta, não de novo
She don't ever ever gotta struggle, not again

E que me colocou em nome de minha avó morta ... muito em breve
And I put that on my dead grandmama's name...too soon

Meu mano Slater, sim esse é o meu pequeno pónei
My nigga Slater, yeah that's my little pony

Manos pouco se repping como eu sido fodendo com Kony
Little homies is repping like I been fucking with Kony

Nego Phillip e Kobi, para os meus manos que me conhecem
Nigga Phillip and Kobi, to my niggas that know me

Ya menino parece feliz pra caralho mas sinceramente menino solitário ya
Ya boy seem happy as fuck but truthfully ya boy lonely

Niggas um alvo para o marketing, ele é um artista
Niggas a target for marketing, he's an artist

Não posso nem andar em alvo sem incomodar os clientes incomodando
Can't even walk into Target without bothering customers bothering

Pedindo-me para uma foto, eu posso falar com eles irmã
Asking me for a picture, can I talk to they sister

Naw nigga, se perder, você está fodendo sufocando
Naw nigga, get lost, you're fucking smothering

Deus, eu quero parar, mas não posso, porque mãe e irmã não pode pagar o aluguel
God I wanna quit, but I can't, cause mother and sister can't pay the rent

Quatro histórias com armazenamento, eu sou 21 com uma hipoteca
Four stories with storage, I'm 21 with a mortgage

E passeios de pagar as contas, a vida é pagar para emoções
And touring's paying the bills, life is paying for thrills

Lifes "um bruh cadela, mas do homem do terceiro andar, ela é linda
Lifes' a bitch bruh but from the third floor man, she's gorgeous

Um ano atrás, eu estava sem dinheiro, agora como posso pagar isso?
A year ago I was broke, now how can I afford this?

Comecei com materiais descartáveis, agora eu tenho uma variedade
I started off with disposables, now I have an assortment

E eu estou usando esses pontos negativos a desenvolver um retrato
And I'm using these negatives to develop a portrait

Agora, o quadro é um pé no saco para obtê-lo em
Now the frame is a pain in the ass to get it in

Sem um arranhão ou uma mancha no vidro
Without a scratch or stain on the glass

Mas isso não é importante, apenas contanto que ele é impresso
But that's not important, just as long as it's printed

E eu insinuei que é, e quando eu conseguir eu vou ter certeza de obter uma cópia cadela,
And I hinted it is, and when I get it I'll make sure you get a copy, bitch

Merda, eu vou até adicionar uma assinatura com a porra do pic-tura
Shit I'll even add a signature with the fuckin' pic-ature

Eu vou mesmo dizer-lhe o filme eu usei, ea abertura
I'll even tell you the film I used, and the aperture

Avó morreu, não chorou uma lágrima não
Grandmother died, didn't cry not a tear

Não vou mentir, porra estranho sem água escorria do olho
Not gonna lie, fucking weird no water dripped out the eye

Mas quando recebi a notícia, sim ela deixou seu filho preso
But when I got the news, yup it left your boy stuck

Porque quando minha mãe mergulhou para fora, ela foi a que me deu uma foda
Cause when my mom dipped out, she was the one that gave me a fuck

Mãe chamando e chamando, eu estou no meu caminho para um show
Mom calling and calling, I'm on my way to a show

Eu respondo, ela chorando, dizendo Sadie está morrendo
I answer, she crying, saying Sadie is dying

O médico disse que ela só tinha uma semana para falarmos
The doc said she only had a week for us to speak

Antes que ela falecido, causa câncer foi apenas comer as bochechas se
Before she deceased, cause cancer was just eating her cheeks up

Foda-se, nah isso é realmente estranho para mim, bruh
Fuck, nah this is really awkward for me, bruh

Eu desligo o telefone, e ajustar o meu banco de trás
I hang the phone up, and adjust my seat back

E comecei a pensar, como: "Que porra aconteceu?"
And started to think, like, "What the fuck just happened?"

Eu nunca tive uma morte e eu só vi uma semana atrás
I never had a death and I just seen her a week ago

Conheça-os no hospital que deveria
Meet them at the hospital I should

Entre o conjunto de BADBADNOTGOOD
In between the set of BADBADNOTGOOD

Lionel perguntou o que aconteceu, eu disse que é muito mau, não é bom
Lionel asked what happened I said it's bad bad, not good

Basta levar-me para o off Cedars-Sinai de Oakwood
Just take me to the Cedars-Sinai off of Oakwood

Chegando lá, a família cadeira centro sentado
Getting there, family sitting center chair

Estranho no lobby, que estava flutuando no ar desbaste
Awkward in the lobby, it was floating in the thinning air

Chegando lá, precisa de uma etiqueta dizendo como eu cheguei lá, há uma sala
Getting there, need a sticker saying how I got in there, there's a room

Abrir a cortina, ela está apenas sentado ali, Olá
Open up the curtain, she's just sitting there, hello

Breve nossa conversa, não poderia mesmo fazer contato com os olhos quando falamos
Our conversation's brief, couldn't even make eye contact when we speak

Olhando para ela que você poderia dizer que tudo o que ela tinha era fraco
Lookin' at her you could tell all she had was weak

E eu não estou falando bruh dia, estou falando sobre a sua força
And I'm not talkin' days bruh, I'm talkin' 'bout her strength

Eu sentei lá 20 minutos tops, esperando que fosse apenas um apelo porra que ela poderia policial
I sat there 20 minutes tops, hoping it was just a fucking plea that she could cop

Ela morreu naquela noite
She died that night

Oh, isso é homem pesado, eu sinto muito pela sua perda
Oh that's heavy man, I'm sorry for your loss

É o que quer, não se preocupe com isso ..
Yeah whatever, don't worry about it..

A última vez que vi Sammy ele estava procurando por você
Last time I seen Sammy he was lookin' for you

Foda-se mano Samuel
Fuck that nigga Samuel

Uhh ... você já viu?
Uhh...have you seen him?

Nah, mas se eu ver que eu nego woulda matou
Nah but if I seen that nigga I woulda killed him

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Tyler Okonma / Roberto Menescal. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção