
Ring Ring Ring
Tyler, The Creator
Trim Trim Trim
Ring Ring Ring
Espero que esteja tudo certo, espero que você esteja bem, espero que esteja curtindoI hope you good, I hope you well, I hope you lit
Sinto falta do seu toque, sinto falta do seu cheiro, sinto falta dos seus lábiosI miss your touch, I miss your smell, I miss your lips
Meu bem, pegue uma bebida, meu bem, pegue algo pra comer, vê se não someBaby, grab a drink, baby, grab some food, don't be a stranger
Eu sei que é difícil, no entanto, huhI know it's hard, though, huh
Alô?Hello?
Alô?Hello?
Alô?Hello?
Você me deixa nas alturasYou lift me up
Você me deixa lá em cima, tão altinhoYou get me up, I mean so high
Você me esgotaYou drain me up
Você balança meu barco, maré baixaYou rock my boat, I mean low tide
Devo admitir agoraI must admit right now
Tenho pensado no seu corpoYour sugar walls have been on my mind
Eu sei que você disse pra não te ligar de novo, mas sinto sua faltaI know you said not to call you again, but I miss you
E espero poder te ver mais uma vez, porque eu sinto sua faltaAnd I hope I can see you one more gin 'cause I miss you
Trim-trim-trim-trim-trim-trim-trim-trim, atenda o telefone (alô?)Ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, pick up the phone (hello?)
Trim-trim-trim-trim-trim-trim-trim-trim, atenda o telefone, garota (alô?)Ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, pick up the phone, girl (hello?)
Trim-trim-trim-trim-trim-trim-trim-trim, atenda o telefone (alô?)Ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, pick up the phone (hello?)
Trim-trim-trim-trim-trim-trim-trim-trim, atenda o telefoneRing-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, pick up the phone
Espero que esteja tudo certo, espero que você esteja bem, espero que esteja curtindo (espero que esteja tudo certo)I hope you good, I hope you well, I hope you lit (I hope you good)
Sinto falta do seu toque, sinto falta do seu cheiro, sinto falta dos seus lábios (ah, sinto falta dos seus lábios)I miss your touch, I miss your smell, I miss your lips (oh, I miss your lips)
Meu bem, pegue uma bebida, meu bem, pegue algo pra comer, vê se não some (ah, ligue para a minha mãe, meu bem)Baby, grab a drink, baby, grab some food, don't be a stranger (oh, call my mama, baby)
Eu sei que é difícil, no entanto (não toque no vidro)I know it's hard, though (don't tap the glass)
Eu tive que proteger meu coraçãoI had to protect my heart
E construir um muro tão alto que eu não conseguia olhar por cima (não me deixe te pegar aqui)And build a wall so tall, I couldn't look over (don't let me catch you here)
Preciso te tocar (mais uma vez)I need to touch you (one more time)
Garota, preciso te ver (mais uma vez)Girl, I need to see you (one more time)
Preciso sentir seu cheiro (te pego às cinco)I need to smell you (I'll pick you up by five)
E eu não sei por quê (ouça)And I don't know why (listen)
Eu sei que você disse pra não te ligar de novo, mas sinto sua faltaI know you said not to call you again, but I miss you
E espero poder te ver mais uma vez, porque eu sinto sua faltaAnd I hope I can see you one more gin 'cause I miss you
Meu bem, meu bem, meu bem, meu bemBaby, baby, baby, baby
Trim-trim-trim-trim-trim-trim-trim-trim, atenda o telefone (alô?)Ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, pick up the phone (hello?)
Trim-trim-trim-trim-trim-trim-trim-trim, atenda o telefone, garota (alô?)Ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, pick up the phone, girl (hello?)
Trim-trim-trim-trim-trim-trim-trim-trim, atenda o telefone (alô?)Ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, pick up the phone (hello?)
Trim-trim-trim-trim-trim-trim-trim-trim, atenda o telefoneRing-ring-ring-ring-ring-ring-ring-ring, pick up the phone
Telefonista, você pode atender esse telefone? (Telefonista)Operator, can you pick that phone? (Operator)
Feromônio, o que é que tá acontecendo?Pheromone, what the hell goin' on?
Telefonista, que porra é essa aqui?Operator, what the fuck right now?
Como você se sente agora? Isso aí é arrependimentoHow you feel right now? That's regret right now
Telefonista, vista suas roupas de voltaOperator, put your clothes back on
Telefonista, como vamos seguir em frente? (Mano)Operator, how we gon' move on? (Bro)
Telefonista, não pode haver próxima vezOperator, can't be next time
É, aham, não é o fim da linhaYeah, right, it ain't no dead line
Antes de você pegar e sair da minha vidaBefore you go and walk out my life
Eu quero te dizer (eu quero, quero, quero, quero, quero te dizer)I wanna tell ya (I wanna, wanna, wanna, wanna, wanna tell you)
Antes de você pegar e sair da minha vidaBefore you go and walk out my life
Eu quero te dizer (te dizer)I wanna tell ya (tell you)
O quanto eu te amo, eu te amoHow much I love you, I love you
Eu te amo, eu te amoI love you, I love you
Eu te amo, eu te amoI love you, I love you
Eu te amo, eu te amo (e eu não posso abrir mão de você)I love you, I love you (and I cannot give it up)
Eu te amo, eu te amoI love you, I love you
Eu te amo (te dizer)I love you (tell you)
Telefonista, telefonista, telefonista, telefonistaOperator, operator, operator, operator
Telefonista, telefonista, tele–Operator, operator, ope–
Atenda o telefone, garotaPick up the phone, girl



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: