Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5.465

WHARF TALK (feat. A$AP Rocky)

Tyler, The Creator

Letra
Significado

WHARF TALK (com A$AP Rocky)

WHARF TALK (feat. A$AP Rocky)

(Me ligue se você se perder)
(Call Me If You Get Lost)

Se Deus estivesse aqui conosco hoje
If God was here with us today

Acho que sei o que ele diria (alguma merda)
I think I know what He would say (Some shit like)

Você é tão linda, e seus lábios estão lindos
You're so beautiful, and your lips look nice

Uh (como o do seu rosto)
Uh (Like the one on your face)

Eu tenho um novo barco, você deveria vir com
I got a new boat, you should come with

Eu tenho uma seção para sua bagagem
I got a section for your luggage

Traga alguma ficção e uma luz noturna
Bring some fiction and a nightlight

Toca-discos e seus cinco primeiros
Record player and your top five

Onde estamos indo? Devemos nos perder
Where we goin'? We should get lost

Sem mais perguntas, deixe o cais falar, uh
No more questions, let the wharf talk, uh

(Então, há muita coisa acontecendo, deixe você confortável)
(So there's a lot goin' on, make you comfortable)

Eu quero que você venha se perder comigo
I want you to come get lost with me

Pergunte mais uma vez antes que eu vá fundo demais (eu quero você)
Ask you one more time before I tread too deep (I want you)

Então você pode se decidir?
So can you make up your mind?

Vai vir uma onda, vai vir onda
A wave's gonna come, wave's gonna come

Então você pode se decidir?
So can you make up your mind?

Vai vir uma onda (eu quero)
A wave's gonna come (I want)

Ao contrário dos meus amigos, não pense que vou me apaixonar de novo
Unlike my friends, don't think I'll fall in love again

Mas vou arriscar, reclusão não está nos meus planos
But I'll take a chance, seclusion isn't in my plans

Arrumar minhas coisas, hora de voltar porque minhas coisas acabaram
Pack my shit up, time I headed back out 'cause my shit's up

Gaste tudo de uma vez, quero dividir um pouco
Spend it all in one out, wanna split some

Alguns aqui com você agora
Some here with you right now

(O que você quiser)
(Whatever you want)

Se você tem pés frios, está quente na água
If you got cold feet, it's warm by the water

Você pode virar sua página, deixe-me ser o autor
You can turn your page around, let me be the author

Não deixe seu destino no porto
Don't leave your destiny by the harbor

(Vamos, não precisa ser assim)
(Come on, it don't gotta be like that)

Eu quero que você (diga sim), venha se perder comigo
I want you (Say yes), to come get lost with me

Pergunte mais uma vez (diga sim), antes que eu vá fundo demais (eu quero você)
Ask you one more time (Say yes), before I tread too deep (I want you)

Então você pode se decidir?
So can you make up your mind?

Vai vir uma onda, vai vir onda
A wave's gonna come, wave's gonna come

Então você pode se decidir? (Flaco)
So can you make up your mind? (Flacko)

Vai vir uma onda (eu quero)
A wave's gonna come (I want)

Essas vadias dizem que sou muito vaidosa, elas veem o jeito que eu a trato
Them bitches say I'm too conceited, they see the way I treat her

Seja minha señorita, coloque um anel em seu dedo
Be my señorita, put a ring up on her finger

Leve-a para fora do clima, em algum lugar para colocar os pés para cima
Take her out the climate, somewhere to put her feet up

Pescoço Valentinin', rubis, diamantes, uh
Neck Valentinin', rubies, diamonds, uh

Festa de iate bilionário, clima quente
Billionaire yacht party, climate was hot

Baby, se você enjoar, podemos parar no cais
Baby, if you seasick, we could stop on the dock

Sim, lagosta e lula, caviar, um
Yeah, lobster and calamari, caviar, um

Muita bagagem, embarque privado, transporte, um (Dance conosco)
Lots of luggage, private boarding, carry on, um (Dance with us)

Eu tenho um barco novo, você deveria vir com (Você deveria vir com)
I got a new boat, you should come with (You should come with)

Eu tenho uma seção para sua bagagem (Bagagem)
I got a section for your luggage (Luggage)

Traga um pouco de ficção e uma luz noturna (Nightlight)
Bring some fiction and a nightlight (Nightlight)

Record player e seus cinco primeiros (Top five)
Record player and your top five (Top five)

Onde estamos indo? Devemos nos perder (se perder)
Where we goin'? We should get lost (Get lost)

Sem mais perguntas, deixe o cais falar (conversa do cais)
No more questions, let the wharf talk (Wharf talk)

Conversa de cais, uh-huh
Wharf talk, uh-huh

Eu quero você (eu quero você)
I want you (I want you)

Venha se perder comigo (Decida-se)
To come get lost with me (Make up your mind)

Perguntar mais uma vez (Perguntar mais uma vez)
Ask you one more time (Ask you one more time)

Antes de eu ir (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh)
Before I go (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh)

Antes de eu ir (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh)
Before I go (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh)

Antes de eu ir (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh, quando você vai vir?)
Before I go (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh, when you gonna come?)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção