
Good Life
Tyler Ward
Boa Vida
Good Life
Acordei em Londres, ontemWoke up in london yesterday
Me encontrei na cidade perto de PiccadillyFound myself in the city near piccadilly
Realmente não sei como cheguei aquiDon't really know how i got here
Eu tenho algumas fotos no meu celularI got some pictures on my phone
Novos nomes e números que eu não seiNew names and numbers that i don't know
Endereço para lugares como Abbey RoadAddress to places like abbey road
O dia se transforma em noite, e a noite se transforma no que a gente quiserDay turns to night, night turns to whatever we want
Somos jovens o suficiente para dizerWe're young enough to say
Oh, isso tem que ser a boa vidaOh, this has gotta be the good life
Isso tem que ser a boa vidaThis has gotta be the good life
Isso realmente poderia ser uma boa vida, boa vidaThis could really be a good life, good life
Eu digo oh, tenho a sensação de que você não pode lutarI say, "oh, got this feeling that you can't fight"
Como esta cidade está pegando fogo hoje à noiteLike this city is on fire tonight
Isso realmente poderia ser uma boa vida, Uma boa, boa vidaThis could really be a good life, a good, good life
Para meus amigos em Nova York, eu digo oláTo my friends in new york, i say hello
Meus amigos em L.A. eles não sabemMy friends in l.a. they don't know
Por onde eu estive há alguns anos atrás ou maisWhere i've been for the past few years or so
De Paris a China e então para o Col-or-adoParis to china to colorado
Às vezes, há aviões dos quais eu não posso pularSometimes there's airplanes i can' t jump out
Às vezes há mentiras que não funcionam maisSometimes there's issues that don't work now
Nós somos deuses da histórias, mas por favor diga-me-e-e-eWe are god of stories, but please tell me
O que há para reclamarWhat there is to complain about?
Quando você está feliz como um tolo, deixe-a te assumirWhen you're happy like a fool, let it take you over
Quando tudo está acabado, você tem que guardá-la.When everything is out, you gotta take it in
Oh, isso tem que ser a boa vidaOh, this has gotta be the good life
Isso tem que ser a boa vidaThis has gotta be the good life
Isso realmente poderia ser uma boa vida, boa vidaThis could really be a good life, good life
Eu digo oh, tenho a sensação de que você não pode lutarI say, oh, got this feeling that you can't fight
Como esta cidade está pegando fogo hoje à noiteLike this city is on fire tonight
Isso realmente poderia ser uma boa vida, Uma boa, boa vidaThis could really be a good life, a good, good life
HopelesslyHopelessly
I feel like there might be something that I'll missI feel like there might be something that i'll miss
HopelesslyHopelessly
I feel like the window closes oh so quickI feel like the window closes oh so quick
HopelesslyHopelessly
I'm taking a mental picture of you nowI'm taking a mental picture of you now
'Cos hopelesslySo hopelessly
The hope is we have so much to feel good about.The hope is we have so much to feel good about
Oh, isso tem que ser a boa vidaOh, this has gotta be the good life
Tem que ser a boa vida, realmente boa vida, boa vidaGotta be the good life, really be the good life, good life
Eu digo oh, tenho a sensação de que você não pode lutarI say, "oh, got this feeling that you can't fight"
Como esta cidade está pegando fogo hoje à noiteLike this city is on fire tonight
Isso realmente poderia ser uma boa vida, Uma boa, boa vidaThis could really be a good life, a good, good life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler Ward e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: