Tradução gerada automaticamente

Good Life (feat. Heather Janssen)
Tyler Ward
Good Life (feat. Heather Janssen)
Good Life (feat. Heather Janssen)
Acordei ontem em LondresWoke up in London yesterday
Encontrei-me na cidade perto de PiccadillyFound myself in the city near Piccadilly
Realmente não sei como cheguei aquiDon't really know how I got here
Eu tenho algumas fotos no meu telefoneI got some pictures on my phone
Novos nomes e números que eu não seiNew names and numbers that I don't know
Endereço para lugares como o Abbey RoadAddress to places like Abbey Road
Dia vira noite, noite vira para o que queremosDay turns to night, night turns to whatever we want
Somos jovens o suficiente para dizerWe're young enough to say
Oh isso tem que ser a vida boaOh this has gotta be the good life
Isto tem que ser a vida boaThis has gotta be the good life
Isso poderia realmente ser uma boa vida, vida boaThis could really be a good life, good life
Diga oh, tenho a sensação que você não pode lutarSay oh, got this feeling that you can't fight
Como esta cidade está no fogo hoje à noiteLike this city is on fire tonight
Isso poderia ser realmente uma boa vidaThis could really be a good life
Uma vida boa, boaA good, good life
Para os meus amigos em Nova York, eu diria OláTo my friends in New York, I say hello
Meus amigos em LA eles não sabemMy friends in L.A. they don't know
Onde eu fui para os últimos anos, mais ou menosWhere I've been for the past few years or so
Paris para a China para Col-ou-adoParis to China to Col-or-ado
Às vezes, há aviões que eu posso 't saltarSometimes there's airplanes I can' t jump out
Às vezes não é besteira que não funcionam hojeSometimes there's bullshit that don't work now
Estamos deus de histórias, mas por favor diga-me-eeeWe are god of stories but please tell me-e-e-e
O que há do que reclamarWhat there is to complain about
Quando você está feliz como um toloWhen you're happy like a fool
Deixe-o levá-lo ao longoLet it take you over
Quando tudo está foraWhen everything is out
Você tem que levá-la emYou gotta take it in
Oh isso tem que ser a vida boaOh this has gotta be the good life
Isto tem que ser a vida boaThis has gotta be the good life
Isso poderia realmente ser uma boa vida, vida boaThis could really be a good life, good life
Diga oh, tenho a sensação que você não pode lutarSay oh, got this feeling that you can't fight
Como esta cidade está no fogo hoje à noiteLike this city is on fire tonight
Isso poderia ser realmente uma boa vidaThis could really be a good life
Uma vida boa, boaA good, good life
DesesperadamenteHopelessly
Eu sinto que poderia haver algo que eu vou sentir faltaI feel like there might be something that I'll miss
DesesperadamenteHopelessly
Eu sinto que a janela se fecha, oh, tão rápidoI feel like the window closes oh so quick
DesesperadamenteHopelessly
Estou levando uma imagem mental de você agoraI'm taking a mental picture of you now
"Pois irremediavelmente'Cos hopelessly
A esperança é que temos tanta coisa para se sentir bem.The hope is we have so much to feel good about.
Oh isso tem que ser a vida boaOh this has gotta be the good life
Isto tem que ser a vida boaThis has gotta be the good life
Isso poderia realmente ser uma boa vida, vida boaThis could really be a good life, good life
Diga oh, tenho a sensação que você não pode lutarSay oh, got this feeling that you can't fight
Como esta cidade está no fogo hoje à noiteLike this city is on fire tonight
Isso poderia ser realmente uma boa vidaThis could really be a good life
Uma vida boa, boaA good, good life
Uma vida boa, boaA good, good life
Para os meus amigos em Nova York, eu diria OláTo my friends in New York, I say hello
Meus amigos em LA eles não sabemMy friends in L.A. they don't know
Onde eu fui para os últimos anos, mais ou menosWhere I've been for the past few years or so
Paris para a China para Col-ou-adoParis to China to Col-or-ado
Às vezes, há aviões que eu posso 't saltarSometimes there's airplanes I can' t jump out
Às vezes não é besteira que não funcionam hojeSometimes there's bullshit that don't work now
Estamos deus de histórias, mas por favor diga-me-eeeWe are god of stories but please tell me-e-e-e
O que há do que reclamarWhat there is to complain about



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler Ward e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: