Old Haunts, New Cities
I was cruisin' in the night streets
I was looking for my hotel
I was lost in some strange city
And i couldn't find my hotel-room
I was desperate in the midnight hour
I needed sleep, a sink and shower
But when one room's like the next
It's hard to tell
At last i picked a spot
Where i thought i had been before
With the elevator broken
I dragged myself up fourteen floors
And at the top of this old building
I knew no numbers but i knew a feeling
And my key slid effortlessly
Into the door
When i crossed into that space
I was met with a familiar smell
But it was wrong and out of place
There was a woman in my hotel-room
She said, you might have known me all my life
But who was i before tonight?
Kiss me now, i promise i won't tell
Love, it will haunt you
Whether or not you want it to
But for me, my only company
Are these ghosts that barely come to me
Only when i look for something else
Velhos Fantasmas, Novas Cidades
Eu estava rodando pelas ruas à noite
Procurando meu hotel
Estava perdido em alguma cidade estranha
E não conseguia achar meu quarto
Estava desesperado na hora da meia-noite
Precisava dormir, de uma pia e um chuveiro
Mas quando um quarto é igual ao outro
É difícil saber
Finalmente escolhi um lugar
Onde achei que já tinha estado antes
Com o elevador quebrado
Eu me arrastei até o décimo quarto andar
E no topo desse velho prédio
Não sabia os números, mas conhecia a sensação
E minha chave deslizou sem esforço
Na porta
Quando entrei naquele espaço
Fui recebido por um cheiro familiar
Mas estava errado e fora de lugar
Havia uma mulher no meu quarto de hotel
Ela disse, você pode ter me conhecido a vida toda
Mas quem eu era antes de hoje à noite?
Me beije agora, prometo que não vou contar
O amor, ele vai te assombrar
Quer você queira ou não
Mas para mim, minha única companhia
São esses fantasmas que mal vêm até mim
Só quando procuro por algo mais