A Voice Given Unto Ruin
Astride the leagues of ash
Wind-driven thousand dunes
I raised a totem against the sky
Weeping a torrent of ash
A pillar of thousand skulls
Rearing towards the sky
I howled into the wind
Until my voice dried
My throat hoarse
Lips cracked on the words
The sand filled my eyes
Quenched my thirst
Murmured of secrets
I inhaled the timeless lore
I tasted of nameless monuments
Worn to wind-borne dust
The salt of inhuman monoliths
Distilled of antediluvian seas
Tang of blasphemous altars
Seeped in oceans of blood
Conflagration of wisdom
Incinerates the self
A greater knowledge bestowed
Assumed a guise of ancestral
Mantled in ancient ways
Wind rose from the east
Drove the dunes due west
Made a way for me to pass
I gathered debris of the past
To be recast in a truer form
Secret history of the world
I shed my blood for mortar
Bled dry under accusations of the sun
Blackened husk of a hollowed ruin
Enduring beyond demise
A sum of eroded relics
Interred into obscurity
Made whole again
A thousand catacombs yawn
Primordial hysteria dawn
The Void within Domus Mundi
Recast shapes of forgotten past
Where untold centuries remain
Writhing in wordless disdain
Uma voz dada a ruína
Monte as ligas de cinzas
Mil dunas movidas pelo vento
Eu levantei um totem contra o céu
Chorando uma torrente de cinzas
Um pilar de mil crânios
Levando para o céu
Eu uivei ao vento
Até minha voz secar
Minha garganta rouca
Lábios rachados nas palavras
A areia encheu meus olhos
Quenched minha sede
Murmurado de segredos
Eu inalei o folclore intemporal
Eu provei monumentos sem nome
Usado para poeira transportada pelo vento
O sal dos monólitos inumanos
Destilado de mares antediluvianos
Espiga de altares blasfemos
Descoberto em oceanos de sangue
Conflagração de sabedoria
Incinera o eu
Um maior conhecimento concedido
Assumiu um disfarce de ancestral
Mantido em formas antigas
Vento subiu do leste
Dirigi as dunas para oeste
Fez um caminho para eu passar
Eu juntei escombros do passado
Para ser reformulado de uma forma mais verdadeira
História secreta do mundo
Eu derramo meu sangue por argamassa
Sangrar seca sob acusações do sol
Casca enegrecida de uma ruína escavada
Enduring além do desaparecimento
Uma soma de relíquias erodidas
Enterrado na obscuridade
Feito todo novamente
Mil catacumbas bocejam
Amanhecer primordial histeria
O vazio dentro do Domus Mundi
Reformule formas do passado esquecido
Onde incontáveis séculos permanecem
Contorcendo-se em desdém sem palavras