Time of Our Lives
Tyrone Wells
Época de Nossas Vidas
Time of Our Lives
É aí que o capítulo termina
This is where the chapter ends
E um novo começa
And new one out begins
Chegou a hora de deixar ir
Time has come for letting go
A parte mais difícil é quando você sabe
The hardest part is when you know
Todos estes anos em que estivemos aqui estão acabando
All of these years when we were here are ending
Mas eu sempre me lembrarei
But I'll always remember
Nós tivemos a época de nossas vidas
We have had the time of our lives
E agora a página é virada
And now the page is turned
As histórias que vamos escrever
The stories we will write
Nós tivemos a época de nossas vidas
We have had the time of our lives
E eu não vou esquecer o rostos que ficaram para trás
And I will not forget the faces left behind
É difícil se afastar dos melhores dias
It's hard to walk away from the best of days
Mas se isso tem que acabar, eu estou feliz por ter sido meu amigo
But if it has to end, I'm glad you have been my friend
Na época de nossas vidas
In the time of our lives
Onde a água precisa de solo
Where the water needs the land
Há mudanças na areia
There is shifting in the sand
Como a maré que flui e inundações
Like the tide that ebbs and floods
Memórias vem e vão
Memories will come and go
Todos estes anos em que estivemos aqui estão terminando
All of these years when we were here are ending
Mas eu sempre me lembrarei
But I'll always remember
Tivemos a época de nossas vidas
We have had the time of our lives
E agora a página é virada
And now the page is turned
As histórias que vamos escrever
The stories we will write
Nós tivemos a época de nossas vidas
We have had the time of our lives
E eu não vou esquecer o rosto que ficaram para trás
And I will not forget the faces left behind
É difícil se afastar dos melhores dias
It's hard to walk away from the best of days
Mas se isso tem que acabar, eu estou feliz por ter sido meu amigo
But if it has to end, I'm glad you have been my friend
Na época de nossas vidas
In the time of our lives
Nós dizemos adeus, nós seguramos firme
We say goodbye, we hold on tight
Nestas memórias que nunca morrem
To these memories that never die
Nós dizemos adeus, nós seguramos firme
We say goodbye, we hold on tight
Nestas memórias que nunca morrem
To these memories that never die
Tivemos época de nossas vidas
We have had the time of our lives
E agora a página é virada
And now the page is turned
As histórias que vamos escrever
The stories we will write
Nós tivemos época de nossas vidas
We have had the time of our lives
E eu não vou esquecer o rosto para trás
And I will not forget the faces left behind
É difícil se afastar dos melhores dias
It's hard to walk away from the best of days
Mas se isso tem que acabar, eu estou feliz por você ter sido meu amigo
But if it has to end, I'm glad you have been my friend
No tempo de nossas vidas
In the time of our lives
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyrone Wells e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: