Tradução gerada automaticamente
Vem Äger Stan?
Tysta Mari
Quem é o dono da cidade?
Vem Äger Stan?
Eles vêm de oeste.Dom kommer in från väster.
Quando o sol se põe, com azul.När solen gått ner, med blå.
Eles vêm do sul,Dom kommer in från söder,
Com trens vermelhos.Med röda tåg.
Eles sabem o que querem, eles sabem o que querem,Dom vet vad dom vill ha, dom vet vad dom vill ha,
Aceleram pela noite e pela embriaguez.Kickar genom natten och berusningen.
Eles comem seus filhos - Seus filhos!Dom äter era barn - Era barn!
Ligue 112 e chame a polícia.Ring 112 å begär snuten.
Nos endereços certos,På dom rätta adresserna,
Fica silencioso e frio à noite.Blir det tyst & kallt om nätterna.
Acalmam a angústia com os remédios,Dövar ångesten med pillerna,
Suam enquanto contam seus pecados.Svettas när ni räknar av er synderna.
Quem é o dono da cidade?*Vem äger stan?*
Lá nos subúrbios ABC,Ute i ABC-förorterna,
Ecos de passos impacientes à noite.Ekar otåliga steg om nätterna.
Vão onde não podem ir,Går dit dom inte får,
Ficam nas filas onde vocês também estão.Står i köerna där ni också står.
Eles rastejam, rastejam mais perto da cidade.Dom kryper, kryper närmare stan.
Com corações em dó, coração em dó.Med hjärtan i moll, hjärtat i moll.
Movem-se, movem-se mais perto da cidade,Rör sig, rör sig närmare stan,
Com corações em dó, corações em dó.Med hjärtan i moll, hjärtan i moll.
Entre as bebidas mais caras,Bland dom dyraste drinkarna,
Garrafa na lata.Helrören i hinkarna.
As almas vazias,Dom tomma själarna,
O preço de sete dígitos nas contas.Priset för sju siffror på kontona.
Quem é o dono da cidade?*Vem äger stan?*
Onde sua luz não brilha tão bem,Där ert ljus inte lyser så bra,
Entre tacos de beisebol e boinas.Bland baseballträn & beretterna.
Filhos de alguém que cobram,Någons barn som tar betalt,
Depois de cem anos, hora de devolver.Efter hundra år dags att ge tillbaks.
Eles sabem o que querem, sabem o que querem,Dom vet vad dom vill åt, vet vad dom vill åt,
Pegam o que nunca podem ter.Ta det där dom aldrig kan få.
Aço negro, frio como gelo,Svart stål, kallt som is,
Ligue 112 e chame a polícia.Ring 112 & kalla på polis.
Nos endereços certos,På dom rätta adresserna,
Fica silencioso e frio à noite.Blir det tyst & kallt om nätterna.
Três fechaduras nas portas,Trippellås på dörrarna,
Protegem os bens.Skyddar tillgångarna.
Quem é o dono da cidade?Vem äger stan?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tysta Mari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: