Tradução gerada automaticamente
Vorba Francezului
Tzanca Uraganu
A Palavra do Francês
Vorba Francezului
Um, dois, três, como é a vida
Un, deux, trois, cum e viața
A palavra do francês: Como francês, francês
Vorba francezului: Ca français, français
Faço mais mil, vocês sempre na miséria, sim
Mai fac o mie, voi tot pe sărăchie, da
A palavra do francês: Como francês, francês
Vorba francezului: Ca français, français
Parece que quebrei a mão, com o louco eu pego a rainha
Parcă am spart mina, cu nebunu-ți iau regina
Com os sapatos a concubina e com o seu relógio eu pego o carro (Ei)
Cu pantofii concubina și cu ceasu-ți iau mașina (Făă)
Nossas galinhas no seu quintal, Notre-Dame, não te amaldiçoo
Notre poules dans votre cour, Notre-Dame să nu vă-njur
Isso só usa um cordão porque se vestiu na Murmur (Ei)
Asta poartă doar un șnur că s-a-mbrăcat de la Murmur (Fă)
O que você tem? Só fazemos músicas populares
Qu'est-ce que vous avez? Facem numai manele
Mais bêbados no sofá, fiz mais mil (Ei)
Mai beshau pe canapea, am mai făcut înc-o mie (Fă)
Um, dois, três, como é a vida
Un, deux, trois, cum e viața
A palavra do francês: Como francês, francês
Vorba francezului: Ca français, français
Faço mais mil, vocês sempre na miséria, sim
Mai fac o mie, voi tot pe sărăchie, da
A palavra do francês: Como francês, francês
Vorba francezului: Ca français, français
Um, dois, três, como é a vida
Un, deux, trois, cum e viața
A palavra do francês: Como francês, francês
Vorba francezului: Ca français, français
Faço mais mil, vocês sempre na miséria, sim
Mai fac o mie, voi tot pe sărăchie, da
A palavra do francês: Como francês, francês
Vorba francezului: Ca français, français
Está bem, está bem, o que caiu no chão
Ça va, ça va, ce mi-a căzut pе podea
Um monte como um tijolo e o piso rachou (Ei)
Un teanc cât o cărămidă și s-a crăpat gresia (Fă)
Queijo, queijo, fizeram uma reportagem
Fromagе, fromage, s-a făcut un reportaj
Que peguei dinheiro de um show e enchi uma mala (Ei)
C-am luat bani dintr-o cântare de-am umplut un portbagaj (Fă)
Furculicion, quando desço do avião
Furculicion, când cobor din avion
Tiro um monte da calça para tocar acordeão (Ei)
Scot un teanc din pantalon să cânt la acordeon (Fă)
Um, dois, três, como é a vida
Un, deux, trois, cum e viața
A palavra do francês: Como francês, francês
Vorba francezului: Ca français, français
Faço mais mil, vocês sempre na miséria, sim
Mai fac o mie, voi tot pe sărăchie, da
A palavra do francês: Como francês, francês
Vorba francezului: Ca français, français
Um, dois, três, como é a vida
Un, deux, trois, cum e viața
A palavra do francês: Como francês, francês
Vorba francezului: Ca français, français
Faço mais mil, vocês sempre na miséria, sim
Mai fac o mie, voi tot pe sărăchie, da
A palavra do francês: Como francês, francês
Vorba francezului: Ca français, français
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tzanca Uraganu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: