Tradução gerada automaticamente
Summer Days
TZU
Dias de Verão
Summer Days
É, vai lá, traz esse som de voltaYeah c'mon c'mon bring that beat back
Você vê que os dias de verão são pesadosYou see the summer days feel fat
Tô me sentindo bem, desse jeitoI'm feeling kinda nice just like that
Eu relaxo na sombra e faço isso o dia todoI kick back in the shade and I do it all day
EiHey
Dias de verão deitado na sombraSummer days lying back in the shade
Um drink gelado de limonada, sem fazer nada o dia todo (Ahuh)A cool drink of lemonade doing nothing all day (Ahuh)
Dias de verão e as delícias à vistaSummer days and the yummy displays
Mangas, nectarinas, damascos e uvas (Ahuh)Mangos, nectarines, apricots and grapes (Ahuh)
Dias de verão e eu fico chapadoSummer days and I get blazed
Enrolando um baseado grande, acendendo as chamas (Ahuh)Roling up big J's sparking up them flames (Ahuh)
Dias de verão e os jogos chatos vãoSummer days and the boring go games
E as longas noites quentes que te fazem querer aprontarAnd the long hot nights that make you wanna misbehave
Tá muito quente, passa protetor solarIt's too hot, slip slop slap the sun block
A trilha sonora do verão é deep dub e hip hop.The sound track to summer is deep dubbed and hip hop.
E aumenta o som enquanto a gente se joga nos riosAnd crank the boom box while we belly flop in rivers
Com uma Coopers Pale Ale pra dar uma relaxadaWith some Coopers Pale Ale to exercise the livers
A galera se junta nos lugares molhados ePeople assemble in the watery spots and
Fica bêbada em grupos desordenadosGet drunk in disorderly lots
E não faz nada porque tá insuportavelmente quenteAnd do nought coz it's awfully hot
E mantém a festa rolando, Jay, o que você acha?And keep the party constant, Jay, What you reckon?
Dias de verão, a gente busca um abraço fresco e flutuaSummer days we chase a cool embrace and drift
E deixa o mundo existir sem estresse, a gente relaxaAnd let the world exist with no stress we chill
Um drink gelado e uma linguiça na grelhaA cool drink distilled and a sausage on the grill
Se você não tá a fim disso, então sabe que a gente vaiIf you can't get with that then you know that we will
Sentir, um vento fresco soprando, a outra margem fluindoFeel, a cool northerly blowing the farside flowing
Bombando nas caixas do seu carro com frequências altasBumping in your car speakers with loud frequencies
E comilões, meu chapa, a gente faz isso sazonalAnd food eaters my man we make it seasonal
A comida é sem fronteiras pra sede insaciávelThe food unregional for thirst unquenchable
Sim!Yes!
(Ahuh)(Ahuh)
Dias de verão deitado na sombraSummer days lying back in the shade
Um drink gelado de limonada, sem fazer nada o dia todo (Ahuh)A cool drink of lemonade doing nothing all day (Ahuh)
Dias de verão e as delícias à vistaSummer days and the yummy displays
Mangas, nectarinas, damascos e uvas (Ahuh)Mangos, nectarines, apricots and grapes (Ahuh)
Dias de verão e eu fico chapadoSummer days and I get blazed
Enrolando um baseado grande, acendendo as chamas (Ahuh)Roling up big J's sparking up them flames (Ahuh)
Dias de verão e os jogos chatos vãoSummer days and the boring go games
E as longas noites quentes que te fazem querer aprontarAnd the long hot nights that make you wanna misbehave
Bem, são os hinos dos dias quentes ecoando nos seus ouvidosWell it's the hot day anthems ringing in your ears
E a gente tá esperando tanto tempo as nuvens se dissiparemAnd we've been waiting so long for clouds to clear
Então pula no carro e aumenta o somSo jump in the car and we turn up the beats
E a gente vai pro rio e depois pra praiaAnd we rock to the river and bounce to the beach
E doce, suor escorrendo como chuvaAnd sweet, sweat drip drop like rain
Como quando o amor acontece no meio do diaLike when love gets made into the middle of the day
Grudento, eu vivo no centro de MelbourneSticky icky, I live in the inner of Melbourne city
Meu orçamento da semana mal chega a um dólar e cinquentaMy budget for the week barely a dollar fifty
As ondas de calor dançam no asfaltoHeat waves wriggle of the bitumen
Pra reggae dos anos 80, que a gente tá ouvindoTo pre-eighties reggae, to which we're listening
A cidade é um forno, me cozinha como lasanhaThe city is an oven cook me like lasagne
Eu tomo algumas cervejas e rezo por chuva e trovãoI sink a few beers and pray for rain and thunder
Mas nada refresca como uma tempestade de verãoBut nothing refresh like a summer thunderstorm
O horizonte preso pela forma das nuvensThe sky line confined by the cloud form
A gente dorme pelado e deixa o ventilador ligadoWe sleep but naked and leave the fan on
Acampados em futons, as noites de verão são longasCamped on futons, summer nights are long
(Nossas noites de verão são longas) (8 vezes)(Summer nights are long) (8 times)
Bombando nas caixas do seu carroBumping in your car speakers
Com frequências altas eWith loud frequencies and
Comilões, meu chapa, a gente faz isso sazonalFood eaters my man we make it seasonal
A comida é sem fronteiras, pra sede insaciávelThe food unregional, for thirst unquenchable
Sim!Yes!
(Ahuh)(Ahuh)
Dias de verão deitado na sombraSummer days lying back in the shade
Um drink gelado de limonada, sem fazer nada o dia todo (Ahuh)A cool drink of lemonade doing nothing all day (Ahuh)
Dias de verão e as delícias à vistaSummer days and the yummy displays
Mangas, nectarinas, damascos e uvas (Ahuh)Mangos, nectarines, apricots and grapes (Ahuh)
Dias de verão e eu fico chapadoSummer days and I get blazed
Enrolando um baseado grande, acendendo as chamas (Ahuh)Roling up big J's sparking up them flames (Ahuh)
Dias de verão e os jogos chatos vãoSummer days and the boring go games
E as longas noites quentes que te fazem querer aprontarAnd the long hot nights that make you wanna misbehave



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TZU e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: