Tradução gerada automaticamente
Got To Do
TZU
Got To Do
Got To Do
Ele bateu a criação todos temporada
It just hit the season everyone breeding
Tapa no meu rosto elevar minha respiração
Slap on my face elevate my breathing
Acabei de vê-la assim que eu estou fora e deixando
I just got to see her so i’m off and leaving
Faixas enrolar de volta ao Coliseu
Tracks wind back to the coliseum
Os aldeões inquietos e aristocratas
The villagers and aristocrats uneasy
Horde para o espetáculo que eles querem me ver
Horde for the spectacle they want to see me
O sol fez brilhar como eles tomam seu assento
The sun done shine as they take their seating
Armas na onda de ar in redondo como erva daninha do mar
Arms in the air wave em round like sea weed
E nada é tão bom quanto você garota
And nothing be as good as you chick
Nós temos um ajuste único e especial solto
We got a special unique loose fit
E tudo o que fazemos é para provar que em sintonia
And everything we do is to prove we tuned in
Nós colem umas às outras como o papel de cola em bastão
We sticking to each other like paper to glue stick
Lembra-me de gatinhos e jornal
Reminds me of kittens and newspaper
Entrar e sair de tudo isso, como dois vapores
Slipping in and out of it all like two vapours
Entrelaçadas e fumamos anel cruzados
Intertwined and we smoke ring crusaders
Presa em um ponto crucial que eu estou chamando isso de amor e
Caught in a crux i’m calling it love and
Todos os acima e abaixo da superfície
All the above and below the surface
Este esporte de contato me espécie de nervoso
This contact sport got me sort of nervous
Bliss e um pouco do propósito de refrigerante
Bliss and a little bit of soda purpose
Susceptível de causar todos os tipos de doer
Likely to cause all sorts of hurt
Let's'go.
Let’s’go.
Uma coisa que eu realmente quero fazer
One thing that i really want to do
Chegar perto e pessoal com você
Get close and personal with you
Isso é uma coisa que eu só tenho que fazer
That’s one thing i just got to do
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Presa no fundo da profundidade do azul
Caught deep in the deepness of the blue
Estou farto da doçura de você
I’m sick from the sweetness off of you
Seu uma coisa que eu só tenho que fazer
Your one thing i just got to do
Eh, eh, eh.
Eh ,eh ,eh.
Joelistics versículo 2
Joelistics verse 2
Você tem músicas de classe como vinho tinto e alma
You got class like red wine and soul tunes
E quando você ri, você pode iluminar uma sala inteira
And when you laugh you can light up a whole room
Você joga sua mente como um belo instrumento
You play your mind like a beautiful instrument
Corte um tolo para o tamanho com o seu intelecto
Cut a fool down to size with your intellect
Sim, eu sei que você é o tipo de medo ficando íntimo
Yeah i know you’re kind of scared of gettin intimate
Nós dois reter de realmente entrar para esse
We both hold back from really getting in to this
Bem, vamos arriscar e ver o que vem
Well let’s risk it and see what come
Porque nós ficar juntos como linha de baixo de bumbo
Because we stick together like bass line to bass drum
Eu sei que você tem muito para fazer amor todos nós fazemos amor olhando para o verdadeiro amor
I know you got a lot to do love we all do love lookin for true love
E não é apenas o amor que você gostaria de ter confundido o amor
And ain’t it just like love to get you confused love
Ganhar e perder o amor bem, então vamos fazer um novo amor
Win and lose love well then we’ll make new love
E corremos todos a partir de algo tão forte
And we all run from something so strong
Nós desistir, mas então nós voltamos para a
We give up but then we get back on
Nós dois se ocupado com muito a fazer
We both get busy with a lot to do
Mas se você quiser assim que eu gostaria de fazer muita coisa com você
But if you’d like well i’d like to do a lot with you
Então vamos lá.
So c’mon.
Uma coisa que eu realmente quero fazer
One thing that i really want to do
Chegar perto e pessoal com você
Get close and personal with you
Isso é uma coisa que eu só tenho que fazer
That’s one thing i just got to do
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Presa no fundo da profundidade do azul
Caught deep in the deepness of the blue
Estou farto da doçura de você
I’m sick from the sweetness off of you
Seu uma coisa que eu só tenho que fazer
Your one thing i just got to do
Eh, eh, eh.
Eh ,eh ,eh.
Às vezes é no início da manhã
Sometimes it’s early in the morning
Lá fora o sol está brilhando para nós apenas ficar na cama
Outside the sun is shining so we just stay in bed
O mundo é nosso podemos fingir
The world is ours we can pretend
Às vezes, é tarde da noite
Sometimes it’s late into the evening
Estamos em silêncio, não está falando
We are silent we ain’t speaking
Porque nada pode ser dito
Because nothing can be said
Redondo e redondo vai novamente ...
Round and round it goes again...
Uma coisa que eu realmente quero fazer
One thing that i really want to do
Chegar perto e pessoal com você
Get close and personal with you
Isso é uma coisa que eu só tenho que fazer
That’s one thing i just got to do
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Presa no fundo da profundidade do azul
Caught deep in the deepness of the blue
Estou farto da doçura de você
I’m sick from the sweetness off of you
Seu uma coisa que eu só tenho que fazer
Your one thing i just got to do
Eh, eh, eh.
Eh ,eh ,eh.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TZU e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: