Tradução gerada automaticamente
Right Of Way
TZU
Direito de passagem
Right Of Way
Muitas pessoas perguntam o que se passa dentro da minha menteToo many people wonder what goes on inside my mind
É porque eu não digo muito que acho que tem muito a esconder?Is that because i don’t say much they think i got a lot to hide?
O ricochete opiniões através de meu ponto de vistaThe opinions ricochet across my point of view
Acabei de colocar meus antolhos e fazer o que eu tenho que fazer (vamos lá)I just put my blinkers on and do what i gotta do (come on)
Não pare, mudar de marchaDon’t stop, change gears
Ninguém vai ficar no meu caminhoNobody gonna get in my way
Não pare, verificar o seu traseiroDon’t stop, check your rear
Sabe que eu tenho o direito de passagemKnow i got the right of way
O direito de passagem. o direito de passagem. (Yeah)The right of way. the right of way. (yeah)
O direito de passagem. o direito de passagem. (Yeah)The right of way. the right of way. (yeah)
Conte saltar versículo 1Count bounce verse 1
(Me dê as chaves, vamos lá. Estamos atrasados.) Sim(gimme the keys, let’s go. we’re late.) yeah
Você pode sentir isso - quando estamos a governar a embarcaçãoYou can feel it - when we’re steering the vessel
E movendo para baixo a pé rua plana para o pedal eAnd movin down the street foot flat to the pedal and
Faixas que makin como beduínos do deserto de idade presa aventurar homemWe makin tracks like old desert bedouins swag man adventuring
De volta na estrada novamente.Back on the road again.
Rachar o betume, que odeiam mudança de marcha-losCrack the bitumen, haters we gear shifting them
Amantes damos in ritmo de explosão de sistema que eles estão comLovers we give em rhythm to blast out they’re system with
Você não está sentindo los arrefecer ainda entregarYou ain’t feelin em cool we still delivering
Brilliant chassis shimmerin grinnin as rodas girando em out.Brilliant chassis shimmerin grinnin the wheels spinnin em out.
Em seu Datto ou seu Kingswood ou seu beamer "In your datto or your kingswood or your beamer’
Ou o seu skate de madeiraOr your skateboard made of wood
Não há stress, não há pressaThere’s no stress, there’s no hurry
É tudo sobre o jipe lunar road tripIt’s all about the road trip moon buggy
Então coloque a sua bagagem na parte de trás meus amigosSo put your luggage in the back my friends
Vamos em curvas e quebrar o tacômetroWe’ll go round bends and shatter the tachometer
Porque centenas de quilômetros ser clickin enquanto você balançar conoscoCause hundreds of kilometers be clickin while you rock with us
Muitas pessoas perguntam o que se passa dentro da minha menteToo many people wonder what goes on inside my mind
É porque don'ti dizer quanto eles pensam que eu tenho muito a esconderIs that because don’t i say much they think i got a lot to hide
O ricochete opiniões através de meu ponto de vistaThe opinions ricochet across my point of view
Acabei de colocar meus antolhos e não o que eu tenho que fazerI just put my blinkers on and do what i gotta do
Não pare, mudar de marchaDon’t stop, change gears
Ninguém vai ficar no meu caminhoNobody gonna get in my way
Não pare, verificar o seu traseiroDon’t stop, check your rear
Sabe que eu tenho o direito de passagemKnow i got the right of way
O direito de passagem. o direito de passagem. (Yeah)The right of way. the right of way. (yeah)
O direito de passagem. o direito de passagem. (Yeah)The right of way. the right of way. (yeah)
Joelistics versículo 2Joelistics verse 2
Bem, você pode vê-lo quando nós dirigimos até as rodoviasWell you can see it when we drive up the highways
De volta à batida como uma semana de sextas-feirasBack on the beat like a week of fridays
E você pode dizer que é um design superiorAnd you can tell it’s a superior design
Transformamos os seus pensamentos como Optimus PrimeWe transform your thoughts like optimus prime
E as pessoas querem saber que tipo de combustível que dirigir comAnd people wanna know what kind of fuel we drive with
Como temos de a até b ClockIn até milhagemHow we get from a to b clockin up mileage
Nós nos movemos como uma caneta sem medo de rejeiçãoWe move like a stylus no fear for rejection
Qual é o som novo, qual é a nova direção eWhat’s the new sound, what’s the new direction and
É ultrajante para sorrir para estranhos??Is it outrageous to smile at strangers ???
Você tem um conceito para todas as suas alterações??Do you have a concept for all of your changes ???
A verdade da matéria que não conduza com um mapaThe truth of the matter we don’t drive with a map
Não sabemos para onde estamos indoWe don’t know where we’re going
Nós só sabemos onde estamosWe only know where we’re at
Então, verifique se há sinais de trânsito, saber quando ir sinaisSo we check for road signs, know when to go signs
Estradas sem sinais, estamos em apuros e nósRoads with no signs, we’re out on a limb and we
Use nossas próprias mentes, tratar em como o minas de ouroUse our own minds, treat em like gold mines
Então temos o direito de passagem quando estamos fazendo nossa coisaSo we got the right of way when we’re doing our thing
Vamos lá.C’mon.
Não pare, mudar de marchaDon’t stop, change gears
Ninguém vai ficar no meu caminhoNobody gonna get in my way
Não pare, verificar o seu traseiroDon’t stop, check your rear
Sabe que eu tenho o direito de passagemKnow i got the right of way
O direito de passagem. o direito de passagem. (Yeah) (x12)The right of way. the right of way. (yeah) (x12)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TZU e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: