Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 371

It's A Wrap (feat. Leatha Face)

U-God

Letra

É um Fim (feat. Leatha Face)

It's A Wrap (feat. Leatha Face)

[Intro: Leatha Face][Intro: Leatha Face]
Chega mais, (explode esses filhos da puta)Roll up, (pop them motherfuckers)
(É um fim), é, (é um fim)(It's a wrap), yeah, (it's a wrap)
História curta, (real, real)Short story, (actual actual)
Pra vocês, viadinhos, (negros homos)For y'all faggots, (homo niggaz)
Fiquem na fila, (levanta)Get in line, (stand up)
Levanta as mãos (fogo no seu ouvido)Throw your hands up (fire in your ear)
É, sabe do que tô falando, (verdade mesmo)Yeah, knowhatimsayin, (true indeed)
Deus, você é o primeiro, (canta aí, baby), manda ver!God, you the first, (sing it baby), spit!

[U-God] (Leatha Face)[U-God] (Leatha Face)
A parada quente, forças de vida ou morteThe hot fly shit, do or die forces
Detectores de movimento, alarmados na fortalezaMotion detectors, alarmed in the fortress
(Mais disso, arranca a porta do lugar(More of this, blow the door frame off the henges
Senhor do tráfico colombiano) Negócio meio períodoColumbian drug lord) Part time business
Laços com a cidade, constrói uma casa em VenezaTies with the civic, build a house out in Venice
Seis da manhã, vai ter coragem pra jogar tênisSix A.M., will have the heart to playin' tennis
(O nome dele era ciumento, eles financiam as cifras(His name was with jealous, they finance the figures
Atendeu sua figura) Fecha o livro sobre os pecadoresAttended your figure) Close the book on the sinners

[Chorus: U-God (Leatha Face)][Chorus: U-God (Leatha Face)]
Quando o martelo bate, o calor estoura (é um fim)When the hammer snap, heat claps (it's a wrap)
Os caras querem as ruas de volta (é um fim)Niggaz want the streets back (it's a wrap)
Filho, estamos fora do açougue (é um fim)Son, we off the meat rack (it's a wrap)
Gíria esperta, fala isso (é um fim)Slick slang, speak that (it's a wrap)

[Leatha Face] (U-God)[Leatha Face] (U-God)]
Quando a fumaça se dissipa, o fogo do inferno brilhaWhen the smoke clears, the hell fire flares
Vinte gorilas matadores, descendo escadas em espiralTwenty gorilla killas, runnin' down spiral stairs
Juro pela bíblia que vou cumprir o contratoTo the bible I sware to complete the contract
(Balas em câmera lenta, perfuram e fazem contato(Slugs in slow motion, pierce and contact
Feroz no combate, matando no nívelFierce in combat, killin' flow level
Correndo até seu limite) Atirando em rebeldesRunnin' up your threshold) Gunnin' down rebels
Planejando a grana, uma conta a acertarPlottin' down revenue, a score to settle
Postado na porta com o metal lindoPost it up by the door with the gorgeous metal

[Chorus][Chorus]

[U-God] (Leatha Face) {ambos}[U-God] (Leatha Face) {both}
Agora você tá paranoico, cheirando a merda (clipando a SK)Now you're paranoid, sniffin' the yae (clippin' the SK)
Clipando um charuto de haxixe (num cinzeiro de mármore)Clip a cigar hash (in a marble ashtray)
Agarra essas correntes e beija a cruz no colarGrip these chains and kiss the cross on his necklace
Atira o lançador de foguetes, explodiu um novo motorPop the rocket launcher, blew a new engine
(Se tudo é respeitado, como acabamos com o fornecedor(If it's all respected, how we deaded the suplier
Ele tá ligado, balas não o afetam, e nós estamos prontos)He's wired up, bullets don't phase, and we fired up)
Retorno de fogo, explodiu a pasta de dente, escalpelou elesReturn fire, blew over toothpaste, scalped 'em
Do balcão {ele de cara pra baixo na fonte}Off the balcony {he face down in the fountain}

[Chorus][Chorus]

[Leatha Face] (U-God) {ambos}[Leatha Face] (U-God) {both}
Com seu último suspiro, esse vilão durãoWith his last breath, this die hard villain
(Liberou cem tiros, arrancou um pedaço do teto)(Let off a hundred shots, took a chunk out the ceiling)
Revelando o estoque de coca, com neve na mansãoRevealing the coke stash, with snow in the mansion
(Reflexos da base de fogo, brilharam na sua arma)(Reflections of the fire base, glowed on his hand gun)
Tiros voando aleatórios, deixa a chumbo sprayShots flyin' random, let the lead spray
(Sol, ele me atirou) Mas eu mirei na cabeça dele(Sun, he shot me) But I aimed for his head
(Chama de chumbo, aponta a espada nas costelas)(Flame off lead, point the sword into his ribs)
Falou suas últimas palavras (Ele segurava uma foto dos filhos)Spoke his final words (He held a picture of his kids)
Na mistura do negócio (o impacto da espingarda)In the mixture of the biz (the shotgun impact)
{Explodiu os miolos, depois cancelou o contrato}{Blew his brains back, then cancel the contract}

[Chorus][Chorus]

[U-God] (Leatha Face)[U-God] (Leatha Face)
Seu idiota, você não pode vencer isso (é um fim)Fool, you can't beat that (it's wrap)

[Chorus][Chorus]

[Outro: Leatha Face][Outro: Leatha Face]
Filho da puta, é um fimMotherfucker, it's a wrap




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de U-God e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção