Transliteração e tradução geradas automaticamente
Magic Summer
U-ka Saegusa In Db
Verão Mágico
Magic Summer
Recebendo a brisa do mar, se o vento soprar
なみかぜせにうけAKUSERUふかせば
Nami kaze se ni uke AKUSERU fukaseba
Com essa sensação de calor, Verão Mágico
もえたきぶんでMagic Summer
Moeta kibun de Magic Summer
Nascido pra te fazer feliz
Born to make you happy
Born to make you happy
As memórias balançam nas ondas, é uma estação que passou
おもいでがなみにゆれるわじゃぎすぎたきせつよ
Omoide ga nami ni yureru wa ja gi sugita kisetsu yo
Percebendo que assim não dá pra continuar
このままじゃいけないときづきながら
Kono mama ja ikenai to kidzuki nagara
Quando quero chorar, não sou mais criança a ponto de chorar à vontade
なきたいときおもいきりなけるほどこどもじゃないし
Nakitai toki omoikiri nakeru hodo kodomo janai shi
E não sou tão adulto a ponto de aguentar
それGAMANできるほどおとなでもない
Sore GAMAN dekiru hodo otona de mo nai
Mesmo que eu perca algo, tem algo que eu quero ter
たとえなにかをうしなってもてにいれたいMONOがある
Tatoe nanika wo ushinatte mo te ni iretai MONO ga aru
Se os sonhos não se realizarem, é só uma piada sem graça
ゆめなんてかなえなければただのわらいばなし
Yume nante kanaenakereba tada no waraibanashi
Recebendo a brisa do mar, se o vento soprar
なみかぜせにうけAKUSERUふかせば
Nami kaze se ni uke AKUSERU fukaseba
Com essa sensação de calor, Verão Mágico
ひわいきぶんでMagic Summer
Hiwai kibun de Magic Summer
Nascido pra te fazer feliz
Born to make you happy
Born to make you happy
Às vezes, até me perco no caminho que escolhi
じぶんでえらんだみちでさえときにもやったり
Jibun de eranda michi de sae toki ni mayottari
Tem horas que só quero cantar
U TAANしたいと思うことがある
U TAAN shitai to omou koto ga aru
A insatisfação e a insegurança sempre estão dentro de mim
ふまんやふあんはいつもじぶんのなかにあるものだから
Fuman ya fuan wa itsumo jibun no naka ni aru mono dakara
Só mudar a situação não faz nada desaparecer
じょうきょうをかえるだけじゃなにもきえない
Joukyou wo kaeru dake ja nanimo kienai
Mesmo que eu machuque alguém, tem algo que eu quero ter
たとえだれかをきずつけてもてにいれたいMONOがある
Tatoe dareka wo kizutsukete mo te ni iretai MONO ga aru
Se os sonhos não se realizarem, é só uma conversa fiada
ゆめなんてねがうだけじゃただのうわさばなし
Yume nante negau dake ja tada no uwasabanashi
Recebendo a brisa do mar, se o vento soprar
なみかぜせにうけAKUSERUふかせば
Nami kaze se ni uke AKUSERU fukaseba
Com essa sensação de calor, Verão Mágico
あついきぶんでMagic Summer
Atsui kibun de Magic Summer
Vamos continuar sonhando
Let's keep on dreamin'
Let's keep on dreamin'
Dentro do espelho, o presente se transforma em passado
SAIDO MIRAAのなかでげんざいがかこへとかわる
SAIDO MIRAA no naka de genzai ga kako e to kawaru
Com essa sensação de umidade, Verão Mágico
ぬれたきぶんでMagic Summer
Nureta kibun de Magic Summer
Nascido pra te fazer feliz
Born to make you happy
Born to make you happy
Mesmo que o caminho esteja torto, há um objetivo à frente
まがりくねったみちでもそのさきにGOORUはある
Magarikunetta michi demo sono saki ni GOORU wa aru
Com essa sensação de calor, Verão Mágico
もえたきぶんでMagic Summer
Moeta kibun de Magic Summer
Vamos continuar dirigindo
Let's keep on driving
Let's keep on driving
A cena com a bicicleta está prestes a se mover
BUREEKIかけたSHIINがうごきだそうとしている
BUREEKI kaketa SHIIN ga ugokidasou to shite iru
Com essa sensação de calor, Verão Mágico
あついきぶんでMagic Summer
Atsui kibun de Magic Summer
Nascido pra te fazer feliz
Born to make you happy
Born to make you happy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de U-ka Saegusa In Db e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: