Transliteração gerada automaticamente

Passage
U-Kiss
Passagem
Passage
Como ser tocado por uma brisa suave
やわらかいかぜにふれるように
Yawarakai kaze ni fureru you ni
Eu vim a gostar somente de você
きみだけをいまぼくはすきになる
Kimi dake wo ima boku wa suki ni naru
Meus pensamentos são totalmente embrulhados em você
おもいすべてつつみこんで
Omoi subete tsutsumikonde
Meu coração agora se espalha em suas asas e voa para você
こころがいまはねをひろげてゆく
Kokoro ga ima hane wo hirogete yuku
Lalala lalala...
Lalala lalala
Lalala lalala
Por que você disse "que lindo céu" e virou as costas
きれいなそらだねときみがふりむくから
Kirei na sora da ne to kimi ga furimuku kara
A brisa tão suave em minha bochecha
ぼくのほほにそっとあまいかぜ
Boku no hoho ni sotto amai kaze
Como se houvesse um oceano aqui, é incrível
もしここがうみならすてきだよね
Moshi koko ga umi nara suteki dayo ne
Você ri, eu sou um pouco tímido
きみがわらうぼくはすこしてれている
Kimi ga warau boku wa sukoshi terete iru
Em algum ponto, meus sentimentos passaram um pouco da amizade
どこかでこころはともだちをこえていたんだ
Dokoka de kokoro wa tomodachi wo koete ita nda
Meus pensamentos vão sempre calorosamente disparar
おもいでにはずっとそのえがお
Omoide ni wa zutto sono egao
Com aquele sorriso
あたたかくあふれてた
Atatakaku afureteta
Como ser tocado por uma brisa suave (podemos sentir)
やわらかいかぜに(yeah)ふれるように(we can feel)
Yawarakai kaze ni (yeah) fureru you ni (we can feel)
Eu vim a gostar somente de você (eu estarei contigo)
きみだけをいまぼくはすきになる(I’ll be with you)
Kimi dake wo ima boku wa suki ni naru (I’ll be with you)
Meus pensamentos são totalmente embrulhados em você (sim, eu vou)
おもいすべてつつみこんで(yes I will)
Omoi subete tsutsumikonde (yes I will)
Meus coração agora se espalha em suas asas e voa para você (amor continua)
こころがいまはねをひろげてゆく(love goes on)
Kokoro ga ima hane wo hirogete yuku (love goes on)
Lalala lalala...
Lalala lalala
Lalala lalala
Vamos ver o oceano no próximo domingo?
こんどのにちようびうみにでもいこうか?
Kondo no nichiyoubi umi ni demo yukou ka?
Iremos olhar para o céu azul juntos
あおいそらがふたりをみている
Aoi sora ga futari wo mite iru
Eu quero resumir nossas memórias
こもれびのリズムでうなずくから
Komorebi no rizumu de unazuku kara
Meu amor e caminhar com você por esta cidade
ぼくのこいはゆれてまちをおよいでく
Boku no koi wa yurete machi wo oyoideku
Como ansiedade e lágrimas, mais cedo ou mais tarde
ふあんやなみだはいつかはひかりにできるさ
Fuan ya namida wa itsuka wa hikari ni dekiru sa
Parecem muito mais perto que ontem
きのうよりもずっとそうちかくで
Kinou yori mo zutto sou chikaku de
Vamos nos encontrar amanhã de novo
またあしたあえるかな
Mata ashita aeru kana
Porque esta temporada deslumbrante (sim) começou a dançar (podemos sentir)
まぶしいきせつが(yeah)きみのゆびで(we can feel)
Mabushii kisetsu ga (yeah) kimi no yubi de (we can feel)
Com seus dedos, surpreendentemente vim a gostar de você (estarei contigo)
おどりだすからぼくはすきになる(I’ll be with you)
Odoridasu kara boku wa suki ni naru (I’ll be with you)
Porque você é único (ah), cintilante e latejante (sim, eu vou)
たったひとつ(ah)かがやくのは(yes I will)
Tatta hitotsu (ah) kagayaku no wa (yes I will)
Um futuro como a continuação de um sonho
ときめきからゆめにつづくみらい
Tokimeki kara yume ni tsuzuku mirai
Vamos conversar. O sinal de que se sobrepõe à linha do mar retumbante
Let’s talk.うみなりのrainにかさねるサイン
Let’s talk. Uminari no rain ni kasaneru sain
O brilho das ondas, os pássaros influenciam, na areia, pegadas gêmeas
なみだはきらりとりはだはゆらりすなはまにはあしあとtwin
Namida wa kirari toritahi wa yurari sunahama ni wa ashiato twin
Doce canção de amor ressoa, como se apenas para nós dois
あまいlove songまるでふたりのためのようにひびいてる
Amai love song maru de futari no tame no you ni hibiiteru
(Ah) vamos fazer um monte de coisas (ah) interessantes juntos
(Ah)only oneたのしいこと(ah)たくさんしたいね
(Ah) only one tanoshii koto (ah) takusan shitai ne
Eternamente baby, vamos estar juntos
いつまでもbabyなかよしでいよう
Itsumademo baby nakayoshi de iyou
Vamos estar apaixonados, vamos nos apaixonar, eu te amo tanto!!
Shall we be in love, let’s fall in love, I love you so much!!
Shall we be in love, let’s fall in love, I love you so much!!
Como ser tocado (sim) por uma brisa suave (podemos sentir)
やわらかいかぜに(yeah)ふれるように(we can feel)
Yawarakai kaze ni (yeah) fureru you ni (we can feel)
Eu vim a gostar somente de você (estarei contigo)
きみだけをいまぼくはすきになる(I’ll be with you)
Kimi dake wo ima boku wa suki ni naru (I’ll be with you)
Meus pensamentos são totalmente embrulhados em você (sim, eu vou)
おもいすべてつつみこんで(yes I will)
Omoi subete tsutsumikonde (yes I will)
Meu coração agora se espalha em suas asas e voa para você (amor continua)
こころがいまはねをひろげてゆく(love goes on)
Kokoro ga ima hane wo hirogete yuku (love goes on)
Lalala lalala...
Lalala lalala
Lalala lalala



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de U-Kiss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: