
The Ballad Of Ronnie Drew
U2
A Balada De Ronnie Drew
The Ballad Of Ronnie Drew
Aqui é ao Ronnie, a voz que nós adoramosHere's to the Ronnie, the voice we adore
Goste de carvão de um balde de carvão que raspa o chãoLike coals from a coal bucket scraping the floor
Cante fora os elogios dele em música e malteSing out his praises in music and malt
E se você não é irlandês, que não é sua faltaAnd if you're not Irish, that isn't your fault
Levante nossas vozes goste de cachorros em um pacoteRaise up our voices like dogs in a pack
Grato aos homens honestos que nunca nos faltaramThankful for honest men we never lack
nós entramos pelos 20, nós entramos por elesWe got 'in by twenties, we got 'in by ones
eles e suas filhas e todos os seus filhosThem and their daughters and all of their sons
Aqui é a você, Ronnie DrewHere's to you, Ronnie Drew
Aqui é a você, Ronnie DrewHere's to you, Ronnie Drew
Ronnie Drew, nós o amamos, sim nós o amamosRonnie Drew, we love you, yes we do
Aqui é a você, Ronnie Drew, aqui é a vocêHere's to you, Ronnie Drew, here's to you
E o que é a qualquer homem se ou nãoAnd what's it to any man whether or no'
Se eu sou fácil ou se eu sou verdadeWhether I'm easy or whether I'm true
Como eu ergui a anágua dela fácil e lentoAs I lifted her petticoat easy and slow
E eu amarrei para cima minha manga para afivelar o sapato delaAnd I tied up me sleeve for to buckle her shoe
Se levante e vá a isto, cinco até as cincoGet up and go at it, five until five
Quando o apito diz mova nós voltamos vivosWhen the whistle says budge it we come back alive
Ele cantará aos céus, ele é tempestuoso como infernoHe'll sing to the heavens, he's stormy as hell
E onde quer que ele vá, nós estaremos o desejando bemAnd wherever he goes, we'll be wishing him well
Aqui é a você, Ronnie DrewHere's to you, Ronnie Drew
Aqui é a você, Ronnie DrewHere's to you, Ronnie Drew
Ronnie Drew, nós o amamos, sim nós o amamosRonnie Drew, we love you, yes we do
Aqui é a você, Ronnie Drew, aqui é a vocêHere's to you, Ronnie Drew, here's to you
O amanhecer e o pó, o modo, o injustoThe dawn and the dust, the wise, the unjust
Crianças jogando jogosKids in gambling games
O desconhecido, o não visto, o não lavado e sujoThe unheard, the unseen, the unwashed and unclean
Onde as ruas tudo têm nomesWhere the streets all have names
Imploradores, pedreiros de rua, vagões de rua para StevensBaggers, street masons, street wagons to Stevens
Com os amantes e sozinhos que podem ouvir todo os carentesWith lovers and loners who can hear all intoners
Os góticos e o ravers, inválidos e comerciantesThe goths and the ravers, invalids and traders
Cante fora Ronnie DrewSing out Ronnie Drew
Uma vida para uma vida ou uma mão para uma mãoA life for a life or a hand for a hand
Confie na música e comece a bandaTrust in the music and strike up the band
O mais que nós cantamos o menos que nós lutamosThe more that we sing the less that we fight
Tempo e novamente isto é provou ser certoTime and again this is proved to be right
Construa-lhe uma estátua em St. o Verde de StephenBuild you a statue on St. Stephen's Green
Nenhum monumento mais justo antes que seja vistoNo fairer monument ere to be seen
A estátua de Ronnie Drew propriedade a mãoThe statue of Ronnie Drew holding the hand
De uma menina com o cabelo preto aveludado de uma bandaOf a girl with her hair in a black velvet band
Aqui é a você, Ronnie DrewHere's to you, Ronnie Drew
Nenhum mais estranho a diabos ou ângulos contarNo stranger to devils or angles to tell
Aqui é a você, Ronnie DrewHere's to you, Ronnie Drew
Um amigo de um amigo de um amigo de um amigo de um amigo para vocêA friend of a friend of a friend of a friend of a friend to you
Ronnie Drew, nós o amamos, sim nós o amamosRonnie Drew, we love you, yes we do
Aqui é a você, Ronnie Drew, aqui é a vocêHere's to you, Ronnie Drew, here's to you
Aqui é a você, Ronnie Drew, aqui é a você, Ronnie DrewHere's to you, Ronnie Drew, here's to you, Ronnie Drew
Aqui é a você, Ronnie Drew, aqui é a você, Ronnie DrewHere's to you, Ronnie Drew, here's to you, Ronnie Drew
E o que é a qualquer homem se ou nãoAnd what's it to any man whether or no'
Se eu sou fácil ou se eu sou verdadeWhether I'm easy or whether I'm true
Como eu ergui a anágua dela fácil e lentoAs I lifted her petticoat easy and slow
E eu amarrei para cima minha manga para afivelar o sapato delaAnd I rolled up me sleeve for to buckle her shoe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de U2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: