Tradução gerada automaticamente

Happiness
U2
Felicidade
Happiness
O amor me pegou de jeitoLove has got a hold on me
Tomando todo o controle de mimTaking all control of me
Pegou até minha almaIt’s got the very soul of me
Alma, alma, alma, almaSoul, soul, soul, soul
Quero te ter ao meu ladoWant to take you next to me
Não quero ser seu inimigoDon’t want to be your enemy
Não acho que este mundo foi feito pra serDon’t think this world was meant to be
Não, não, não, nãoNo, no, no, no
Felicidade é pra quem não precisa de verdadeHappiness is for those who don’t really need it
Para de falar! Estou falando com vocêStop talking! I'm talking to you
Continue andando! Vamos conseguirKeep walking! We’ll make it through
Tá quente aqui! Nem uma brisaIt’s hot here! Not even a breeze
Tentando fazer amigos dos meus inimigosTrying to make friends of my enemy
Não consigo te ouvir! Tem um eco na linhaI can’t hear you! There’s an echo on the line
Não estou perto de você! Mas você está na minha menteI'm not near you! But you’re on my mind
Estou no deserto! Mas não vai demorarI'm in the desert! But it won’t be long
Estou aqui pela bomba atômicaI'm here for the atomic bomb
Professor, vou ter que rezarTeacher I'm going to have to pray
Ouvimos o que você tem a dizerWe heard the things you have to say
Mas temos que fazer o que queremos hojeBut do we have do what we want today
O garoto sentado ao meu ladoThe boy that’s sitting next to me
Inteligência é o inimigoCleverness the enemy
Me diga por que precisa haver um século 21?Tell me why there needs to be a 21st century?
Aguenta firme, aguenta firme, aguenta firmeHold on, hold on, hold on
Felicidade é pra quem não precisa de verdadeHappiness is for those who don’t really need it
Para de falar! Estou falando com vocêStop talking! I'm talking to you
Continue andando! Vamos conseguirKeep walking! We’ll make it through
Tá quente aqui! Nem uma brisaIt’s hot here! Not even a breeze
Tentando fazer amigos dos meus inimigosTrying to make friends of my enemies
Não consigo te ouvir! Tem um eco na linhaI can’t hear you! There’s an echo on the line
Não estou perto de você! Mas você está na minha menteI'm not near you! But you’re on my mind
Estou no deserto! Mas não vai demorarI'm in the desert! But it won’t be long
Estamos aqui pela bomba atômicaWe’re here for the atomic bomb
Hoje à noite podemos ser amigosTonight we can be friends
Vamos nos ajoelharLet’s get down on our knees
O mundo não precisa acabarThe world won’t have to end
Não hoje à noiteNot tonight
Doçura, por favorSugar, please
Por favor, baby, por favor, baby, por favorPlease baby please baby please
Por favor, baby, por favorPlease baby please
Por favor, baby, por favor, baby, por favorPleases baby please baby please
Aguenta firme, aguenta firme, aguenta firmeHold on, hold on, hold on
Felicidade é pra quem não precisa de verdadeHappiness is for those who don’t really need it
Para de falar! Estou falando com vocêStop talking! I'm talking to you
Continue andando! Vamos conseguirKeep walking! We’ll make it through
Tá quente aqui! Nem uma brisaIt’s hot here! Not even a breeze
Tentando fazer amigos dos meus inimigosTrying to make friends of my enemies
Não consigo te ouvir! Tem um eco na linhaI can’t hear you! There’s an echo on the line
Não estou perto de você! Mas você está na minha menteI'm not near you! But you’re on my mind
Estou no deserto! Mas não vai demorarI'm in the desert! But it won’t be long
Estamos aqui pela bomba atômicaWe’re here for the atomic bomb



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de U2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: