Tradução gerada automaticamente
Maggie's Farm
U2
Maggie Farm
Maggie's Farm
Eu não vou mais trabalhar na fazenda de Maggie nunca mais
I ain't gonna work on Maggie's farm no more
Não, eu não vou mais trabalhar na fazenda de Maggie nunca mais
No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more
Bem, eu acordar de manhã
Well, I wake in the morning
Dobre as minhas mãos e rezar por chuva
Fold my hands and pray for rain
Eu tenho uma cabeça cheia de idéias
I got a head full of ideas
Isso está me deixando louco
That are drivin' me insane
É uma vergonha a forma como ela me faz esfregar o chão
It's a shame the way she makes me scrub the floor
Eu não vou mais trabalhar na fazenda de Maggie nunca mais
I ain't gonna work on Maggie's farm no more
Eu não vou trabalhar para o irmão de Maggie não mais
I ain't gonna work for Maggie's brother no more
Não, eu não vou trabalhar para o irmão de Maggie não mais
No, I ain't gonna work for Maggie's brother no more
Bem, ele lhe oferece um níquel
Well, he hands you a nickel
Ele entrega-lhe uma moeda de dez centavos
He hands you a dime
Ele pede-lhe com um sorriso
He asks you with a grin
Se você está tendo uma boa hora
If you're havin' a good time
Então ele multas cada vez que você bate a porta
Then he fines you every time you slam the door
Eu não vou trabalhar para o irmão de Maggie não mais
I ain't gonna work for Maggie's brother no more
Eu não vou trabalhar para o pai de Maggie não mais
I ain't gonna work for Maggie's pa no more
Não, eu não vou trabalhar para o pai de Maggie não mais
No, I ain't gonna work for Maggie's pa no more
Bem, ele coloca seu charuto
Well, he puts his cigar
Fora em seu rosto apenas por diversão
Out in your face just for kicks
Janela de seu quarto
His bedroom window
Ele é feito de tijolos
It is made out of bricks
A Guarda Nacional está em torno de sua porta
The National Guard stands around his door
Ah, eu não vou trabalhar para o pai de Maggie não mais
Ah, I ain't gonna work for Maggie's pa no more
Eu não vou trabalhar para a mãe de Maggie nunca mais
I ain't gonna work for Maggie's ma no more
Não, eu não vou trabalhar para a mãe de Maggie nunca mais
No, I ain't gonna work for Maggie's ma no more
Bem, ela fala com todos os servos
Well, she talks to all the servants
Sobre o homem e Deus e da lei
About man and God and law
Todo mundo diz
Everybody says
Ela é o cérebro por trás pa
She's the brains behind pa
Ela é sessenta e oito, mas ela diz que está cinqüenta e quatro
She's sixty-eight, but she says she's fifty-four
Eu não vou trabalhar para a mãe de Maggie nunca mais
I ain't gonna work for Maggie's ma no more
Eu não vou mais trabalhar na fazenda de Maggie nunca mais
I ain't gonna work on Maggie's farm no more
Não, eu não vou mais trabalhar na fazenda de Maggie nunca mais
No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more
Bem, eu tento o meu melhor
Well, I try my best
Para ser assim como eu sou
To be just like I am
Mas todo mundo quer que você
But everybody wants you
Para ser como eles
To be just like them
Eles dizem que cantar enquanto você escravo e eu só fico entediado
They say sing while you slave and I just get bored
Eu não vou mais trabalhar na fazenda de Maggie nunca mais
I ain't gonna work on Maggie's farm no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de U2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: