
Red Red Wine (Extended Version)
UB40
Vermelho Vinho Tinto (Versão Estendida)
Red Red Wine (Extended Version)
Vermelho, vinho tintoRed, red wine
Vai para a minha menteGoes to my head
Me faz esquece que euMakes me forget that I
Ainda preciso tanto delaStill need her so
Vermelho, vinho tintoRed, red wine
Você decideIt's up to you
Tudo o que posso fazer, eu fizAll I can do, I've done
As memórias não irão emboraBut memories won't go
As memórias não irão emboraNo, memories won't go
Eu teria juradoI'd have sworn
Que com o tempoThat with time
Os pensamentos de vocêThoughts of you
Deixariam minha menteWould leave my head
Eu estava erradoI was wrong
Agora eu encontroNow I find
Só uma coisa que me faz esquecerJust one thing makes me forget
Vermelho, vinho tintoRed, red wine
Fique perto de mimStay close to me
Não me deixe sóDon't let me be alone
Está rasgando em pedaçosIt's tearin' apart
Meu triste, triste coraçãoMy blue, blue heart
Eu teria juradoI'd have sworn
Que com o tempoThat with time
Os pensamentos de vocêThoughts of you
Deixariam minha menteWould leave my head
Eu estava erradoI was wrong
Agora eu encontroNow I find
Só uma coisa que me faz esquecerJust one thing makes me forget
Vermelho, vinho tintoRed, red wine
Fique perto de mimStay close to me
Não me deixe sóDon't let me be alone
Está rasgando em pedaçosIt's tearin' apart
Meu triste, triste coraçãoMy blue, blue heart
Vinho tinto, você me faz sentir tão bemRed red wine you make me feel so fine
Você me mantém animado o tempo todoYou keep me rocking all of the time
Vinho tinto, você me faz sentir tão grandiosoRed red wine you make me feel so grand
Me sinto valendo um milhão de dólares quando você está em minhas mãosI feel a million dollars when your just in my hand
Vinho tinto, você me deixa tão tristeRed red wine you make me feel so sad
Toda vez que te vejo ir embora, me sinto malAny time I see you go it makes me feel bad
Vinho tinto, você me faz sentir tão bemRed red wine you make me feel so fine
Macaco, empacote seu rizla na doce linha profundaMonkey pack him rizla pon the sweet deep line
(Vinho tinto)(Red red wine)
Vinho tinto, você me dá uma dose extra de energiaRed red wine you give me whole heap of zing
Uma dose extra de energia que me faz fazer minhas próprias coisasWhole heap of zing mek me do me own thing
(Depende de você)(It's up to you)
Vinho tinto, você realmente sabe como sentir amorRed red wine you really know how feel love
Seu tipo de amor é como uma bênção divinaYour kind of loving like a blessing from above
Vinho tinto, eu te amo desde o começoRed red wine I love you right from the start
Desde o começo com todo o meu coraçãoRight from the start with all of my heart
Vinho tinto no estilo dos anos 80Red red wine in a 80 s style
Vinho tinto no estilo moderno, simRed red wine in a modern beat style, yeah
(Eu teria jurado)(I'd have sworn)
Me dê um pouco de tempo, me ajude a clarear minha mente (com o tempo)Give me little time, help me clear up me mind (that with time)
Me dê um pouco de tempo, me ajude a clarear minha mente menteGive me little time, help me clear up me mind
(Pensamentos sobre você(Thoughts of you
Saíam da minha cabeça)Would leave my head)
Me dê vinho tinto porque me faz sentir bemGive me red wine because it make me feel fine
Me faz sentir bem o tempo todoMake me feel fine all of the time
Vinho tinto, você me faz sentir tão bemRed red wine you make me feel so fine
Macaco embala seu rizla na doce linha profundaMonkey pack him rizla on the sweet deep line
A linha quebrou, o macaco se engasgouThe line broke, the monkey get choke
Queime o rizla ruim em seu pequeno barco a remoBurn bad rizla pon him little rowing boat
(Vinho tinto)(Red red wine)
Vinho tinto, eu vou me agarrar a vocêRed red wine I'm gonna hold to you
Me agarrar a você porque eu sei que você ama de verdadeHold on to you cause I know you love true
(Fique perto de mim)(Stay close to me)
Vinho tinto, eu vou te amar até morrerRed red wine I'm gonna love you till I die
Te amar até morrer e isso não é mentiraLove you till I die and that's no lie
(Não me deixe ficar sozinho)(Don't let me be alone)
Vinho tinto não consegue te tirar da minha cabeçaRed red wine can't get you out my mind
Onde quer que você esteja, eu certamente encontrareiWhere ever you maybe I'll surely find
(Está se despedaçando)(It's tearin' apart)
Eu certamente encontrarei, sem alarde, apenas fique conoscoI'll surely find make no fuss jus stick with us
(Meu coração azul, azul)(My blue, blue heart)
(Eu teria jurado)(I'd have sworn)
Me dê um pouco de tempo, me ajude a clarear minha mente (isso com (Tempo)Give me little time, help me clear up me mind (that with time)
Me dê um tempinho, me ajude a clarear a menteGive me little time, help me clear up me mind
(Pensamentos sobre você(Thoughts of you
Saíriam da minha cabeça)Would leave my head)
Me dê vinho tinto porque me faz sentir bemGive me red wine because it make me feel fine
Me faz sentir bem o tempo todoMake me feel fine all of the time
Vinho tinto, você me faz sentir tão bemRed red wine you make me feel so fine
Macaco carrega seu rizla na linha doce e profundaMonkey pack him rizla on the sweet deep line
A linha quebrou, o macaco se engasgouThe line broke, the monkey get choke
Queime o rizla ruim em seu pequeno barco a remoBurn bad rizla pon him little rowing boat
(Vinho tinto)(Red red wine)
Vinho tinto, você realmente sabe como amarRed red wine you really know how fi love
Seu tipo de amor é como uma bênção divinaYour kind of loving like a blessing from above
(Fique perto de mim)(Stay close to me)
Vinho tinto, eu te amo desde o começoRed red wine I love you right from the start
Desde o começo com todo o meu coraçãoRight from the start with all of my heart
(Não me deixe sozinho)(Don't let me be alone)
Vinho tinto, você me dá muita energiaRed red wine you give me whole heap of zing
Muita energia me faz fazer minhas próprias coisasWhole heap of zing mek me do me own thing
Vinho tinto no estilo dos anos 80Red red wine in a 80's style
Vinho tinto no estilo moderno, simRed red wine in a modern beat style, yeah
Vinho tinto, você me faz sentir tão bemRed red wine you make me feel so fine
Você me mantém animado o tempo todoYou keep me rocking all of the time
Vinho tinto vinho, você me faz sentir tão bemRed red wine you make me feel so grand
Me sinto milionário quando você está apenas em minhas mãosI feel a million dollars when your just in my hand



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de UB40 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: