a Yor Nokh Mayn Khasene
Anmerkung: Das Lied besitzt 6 verschiedene Strophen !
Mit ist kein Variante bekannt, in der alle Strophen gesungen
wurden, jeweils nur die gekürzte Fassung.
Es gibt die verschiedensten Varianten des Stückes.
Hier eine der gängigsten Versionen.
Ein Jahr nach meiner Hochzeit, seht wie ich seh aus.
Beschwerte sich eine junge Frau und schluchzte stark.
Oh meine liebe Schwestern, am Ende sag ich Euch,
dass ein Mann ist nur das Unglück deiner Armut.
Gewesen bin ich ein Mädchen, fröhlich, lustig, lebendig,
Ausgegangen mit jungen Leuten bin ich.
Heut bin ich eine Frau, blass und erschrocken,
alles, weil ich einen Mann gewollt hatte.
Kaum sag ich ihm, ohne mich sollst Du nicht gehen,
sagt er mir ich würde nur schreien.
Er sagt eine Frau ist nur geschaffen, zum Kochen und
Zum Backen, und um eine Wirtin in der Stube zu sein.
Bestimmt von G´tt nichts wert zu sein, so groß wie eine
Zwiebel. Von der Seele hab ich gar nur den Tod.
Ein „Nieserchen", ein „Hüsterchen" aus meiner Brust,
besser ist zu bleiben eine Jungfrau.
A Noite da Minha Festa de Casamento
Nota: A música possui 6 estrofes diferentes!
Não conheço nenhuma versão em que todas as estrofes sejam cantadas,
só as versões encurtadas.
Existem várias versões da canção.
Aqui está uma das mais comuns.
Um ano depois do meu casamento, vejam como estou.
Uma jovem se queixava e chorava muito.
Oh, minhas queridas irmãs, no final eu digo a vocês,
que um homem é apenas a desgraça da sua pobreza.
Eu fui uma menina, alegre, divertida, cheia de vida,
saí com jovens, eu fui.
Hoje sou uma mulher, pálida e assustada,
tudo isso porque eu quis um homem.
Mal digo a ele, sem mim você não deve ir,
ele me diz que eu só gritaria.
Ele diz que uma mulher foi feita apenas para cozinhar e
para assar, e para ser uma dona de casa na sala.
Definida por Deus, não vale nada, tão grande quanto uma
cebola. Da alma, só tenho a morte.
Um "espirro", um "tosse" do meu peito,
melhor é continuar sendo uma virgem.