Tradução gerada automaticamente
Hal Donon Kahin Duur Chale
Udit Narayan and Lata Mangeshkar
Hal Donon Kahin Duur Chale
Hal Donon Kahin Duur Chale
hal donon kahin duur chalehal donon kahin duur chale
minha amiga, seu destinomere hamadam teri manzil
não, não, não é ninguém maisye nahin ye nahin koi aur hai
ai, meu coração tristeai mere udaas man
neste jardim, cada flor traz espinhosis bagiya ka har phuul deta hai chubhan kaanton ki
os sonhos se tornam poeira, que sentido tem falar de sonhos?sapane ho jaate hain dhuul kya baat kare sapanon ki
meu parceiro, seu mundomere saathi teri duniyaan
não, não, não é ninguém maisye nahin ye nahin koi aur hai
ai, meu coração tristeai mere udaas man
não sei o que eu fiz de errado, que ninguém consegue esquecerjaane mujh se hui kya bhuul jise bhuul saka na koi
as lágrimas de arrependimento, mesmo que meus olhos chorempachhataave ke aansuu mere aankh bhale hi roye
oh, meu doido, é só seuo re pagale tera apana
não, não, não é ninguém maisye nahin ye nahin koi aur hai
ai, meu coração tristeai mere udaas man
até a pedra um dia já viu, derretendo-sepatthar bhi kabhi ik din dekha hai pighal jaate hain
se tornam águas frias, se transformam em cachoeirasban jaate hain shital nir jharanon mein badal jaate hain
o que derrete por sua dorteri pida se jo pighale
não, não, não é ninguém maisye nahin ye nahin koi aur hai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udit Narayan and Lata Mangeshkar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: