Tradução gerada automaticamente

Main Khiladi (feat. Abhijeet Bhattacharya)
Udit Narayan
Eu Sou o Jogador
Main Khiladi (feat. Abhijeet Bhattacharya)
menina viu, assobio na caraladki dekhi moonh se siti
bate palmas com a mãobaje haath se taali
menina viu, assobio na caraladki dekhi moonh se siti
bate palmas com a mãobaje haath se taali
caraca, olha só, que beleza, ali, alisaala aila ufma aigo pori ali ali
sou o jogador, você é a inexperientemain khiladi tu anaadi
sou o inexperiente, você é o jogadormain anari tu khiladi
sou o jogador, você é o inexperientemain khiladi tu anari
sou o inexperiente, você, você, você, vocêmain anari tu tu tu tu
bochechas rosadas, olhos de quem bebegaal gulabi nain sharabi
faz a cabeça da gente voar,hosh udale jaaye,
ufa, essa menina é um furacãouff ladki hai ya hai kayamat
do fundo do coração, ai aidil se nikle haaye
acordado ou dormindo, só vejo a meninasote jagte ladki dekhoon
o coração bate, bate, bate,dil dhak dhak dhak dhadke,
veja como meus olhos se arregalamdekho phadke aankh meri
meu corpo pega fogo, queimatan main shola sa bhadke
menina, menina, enquanto eu faloladki ladki karte karte
não vá se apaixonarho na jaaye deewane
não deixe acontecer queaisa na ho jaaye ki
não vamos nos reconhecerhum khud ko na pehchane
quando eu ataco, nunca fico vaziovaar mera jab bhi hota hai
sempre guardo a chavekabhi na jaaye khali
de cada fechadurahar taale ki rakhta hun
no bolso, sempre a chavemein apni jeb main chaabi
menina viu, assobio na caraladki dekhi moonh se siti
bate palmas com a mãobaje haath se taali
menina viu, assobio na caraladki dekhi moonh se siti
bate palmas com a mãobaje haath se taali
caraca, olha só, que beleza, ali, alisaala aila ufma aigo pori ali ali
sou o jogador, você é a inexperientemain khiladi tu anari
sou o inexperiente, você é o jogadormain anari tu khiladi
sou o jogador, você é a inexperientemain khiladi tu anaadi
sou o inexperiente, você é o jogadormain anari tu khiladi
o que você achou, que a gente esqueceu?aapko kya laga hum bhool gaye?
nós dois somos diferenteshum dono hain alag alag
nós dois estamos separadoshum dono hain juda juda
de vez em quando, às vezes,ek duje se kabhi kabhi,
ficamos um pouco bravos.rehte hain hum khafa khafa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udit Narayan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: