Tradução gerada automaticamente

Independence Day
Udo Dirkschneider
Dia da Independência
Independence Day
Um olho eletrificadoOne electrified eye
Sorriso metalizado congeladoFreezing metalized smile
Chega de enganar o códigoNo more cheating the code
A cena está armada - emoções desconectadasThe scene is set - emotions disconnected
Bem-vindo à trilha cibernéticaWelcome to the cyber trail
Policiais laser e sirenes a gritarLaser cops and sirens wail
Mantido preso com força magnéticaHeld down with magnetic force
Disse: venha conosco - você quebrou a leiSaid: come with us - you broke the law
Obedeça às regras - não faça nada erradoObey the rules - don't do no wrong
Um pensamento alto demais - e o crime está feitoA thought too loud - and crime is done
Sem apelação para o homem comumNo appeal for the common man
Apenas fatos frios e duros - na terra dos computadoresJust cold hard facts - in computer land
Toda liberdade queima em fogo eternoAll freedom burns on eternal fire
Não há mais dia da independênciaThere's no more independence day
Para sempre perdido, nunca teremos outroForever gone never have another
Nenhum outro dia da independênciaNo other independence day
Braços cibernéticos colocam as correias ao redorCyborg arms put the straps around
Mais um segundo até a chave cairOne more second 'till the switch comes down
Luzes piscando - uma jaula de açoFlaching lights - a cage of steel
Transforma minha cabeça em comida de cachorro mortoTurns my head into a dead dogs meal
Neste mundo - raiva robóticaIn this world - robotic rage
Você entenderá a dor ácidaYou'll understand the acid pain
Não faça o certo - você não vai durar muitoDo no right - you won't last long
Controlado à distância - sob o salto da submissãoRemote controlled - under the heel of submission
Toda liberdade queima em fogo eternoAll freedom burns on eternal fire
Não há mais dia da independênciaThere's no more independence day
Para sempre perdido, nunca teremos outroForever gone never have another
Nenhum outro dia da independênciaNo other independence day
Sem remorso - pela humanidadeNo remorse - for human kind
Sem recurso - para manter sua menteNo recourse - to keep your mind
É tarde demais - não há escapeIt's too late - there's no escape
É o fim da linhaIs this the end of the line
Toda liberdade queima em fogo eternoAll freedom burns on eternal fire
Não há mais dia da independênciaThere's no more independence day
Para sempre perdido, nunca teremos outroForever gone never have another
Nenhum outro dia da independênciaNo other independence day
Toda liberdade queima em fogo eternoAll freedom burns on eternal fire
Não há mais dia da independênciaThere's no more independence day
Para sempre perdido, nunca teremos outroForever gone never have another
Nenhum outro dia da independênciaNo other independence day
Sem utilidade para a humanidadeNo use for humanity
Nunca mais seremos livres novamenteWe'll never ever be free again
Sem futurosNo tomorrows
Zero - o número do anoZero - the number of the year
Zero - o número do anoZero - the number of the year



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udo Dirkschneider e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: