Tradução gerada automaticamente
Der Gekaufte Drachen
Udo Juumlrgens
O Dragão Comprado
Der Gekaufte Drachen
Um caminho de pedras me levou até a casaEin Kieselsteinweg führte mich zu dem Haus
A luz caía sobre a grama inglesaDas Licht fiel auf englischen Rasen
Em um tapete de seda, eu estava na entradaAuf seidenem Teppich stand ich im Portal
Diante de quadros e vasos valiososVor Gemälden und wertvollen Vasen
Então o dono da casa, cheio de orgulho, mostrou sua posseDann zeigte der Hausherr voll Stolz den Besitz
O que você vê pertence ao meu pequenoWas Sie seh'n gehört mal meinem Kleinen
Esta casa, a fábrica, eu faço isso só por eleDieses Haus, die Fabrik, nur für ihn tu' ich das
É por isso que vivo, eu só tenho esse únicoDafür leb' ich, ich hab nur den einen
Enquanto ele falava com o copo na mãoWährend er so erzählte mit dem Glas in der Hand
Ninguém viu o pequeno que estava na portaSah niemand den Kleinen, der im Türrahmen stand
Quando ele começou a falar, tudo ficou em silêncioAls er anfing zu reden, war es plötzlich ganz still
Pois ele disse: Papai, não sei se quero isso!Denn er sagte: Papa, ich weiss nicht, ob ich das will!
Eu quero construir um dragão com vocêIch will mit Dir einen Drachen bau'n
Construir um dragão com vocêMit Dir einen Drachen bau'n
Pra isso você nunca tem tempoFür so was hast Du niemals Zeit
Eu quero construir um dragão com vocêIch will mit Dir einen Drachen bau'n
Construir um dragão com vocêMit Dir einen Drachen bau'n
Pois um dragão compradoDenn ein gekaufter Drache
Não voa nem metade da distânciaFliegt nicht mal halb so weit
O caminho de pedras ainda leva até a casaDer Kieselsteinweg führt noch heut' zu dem Haus
As festas lá já se apagaramDie Parties sind dort längst verklungen
O homem está sentado à minha frente, levemente curvado e grisalhoDer Mann sitzt vor mir leicht gebückt und ergraut
E me conta baixinho sobre seu meninoUnd erzählt mir leis' von seinem Jungen
Ele vive sua vida em algum lugar da cidadeDer lebt heut' sein Leben irgendwo in der Stadt
Tudo aconteceu de forma bem diferenteEs ist alles ganz anders gelaufen
Ele me escreveu que não vai mais voltarEr hat mir geschrieben er kommt nicht mehr heim
Acho que vou vender tudoIch glaub' ich werd alles verkaufen
Enquanto ele falava com pouca esperança no olharWährend er so erzählte mit wenig Hoffnung im Blick
Meus pensamentos voltam para o pequenoGehen meine Gedanken zu dem Kleinen zurück
Ele disse muito pouco na época, mas mesmo assim disse tantoEr sagte damals sehr wenig, aber trotzdem so viel
Com as palavras: Papai, não sei se quero isso!Mit den Worten: Papa, ich weiss nicht, ob ich das will!
Eu quero construir um dragão com vocêIch will mit Dir einen Drachen bau'n
Construir um dragão com você....Mit Dir einen Drachen bau'n....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udo Juumlrgens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: