Damals in der DDR
Es war ne lange kalte Zeit
Du wohntest nah und doch so weit.
Du warst damals in der DDR
Und ich dachte eh wie schön das wär'
Wenn die Mauer fällt, ja das wollen wir sehen
Und uns endlich gegenüber stehen.
Wir waren doch Freunde, irgendwie verwandt
Haben uns nur noch nicht gekannt.
Wir hatten unsren Paniksound, der uns so tief verband.
Wir waren Kumpels und Desperados, im selben doch im anderen Land.
Wir hatten unsre Träume, unsere Helden, das war doch klar,
Allende und Mandela, Martin Luther King und Che Guevara.
Im November Neunundachzig dann
Die schönste Party der Welt begann
Wir hatten so ein Feeling wie neu geboren
Und haben uns erst mal ganz fest geschworen
Dass egal was kommt, ob Glück oder Not
Wir sitzen jetzt alle im selben Boot
Neue Ufer und Horizonte sehen
Mit Deutschland wird es gut nach vorne gehen.
Wir hatten unsren Paniksound, der uns so tief verband.
Wir waren Kumpels und Desperados, im selben doch im anderen Land.
Wir hatten unsre Träume, unsere Helden, das war doch klar,
Allende und Mandela, Martin Luther King und Che Guevara.
Hey, ihr alten Kumpels und Desperados
lasst uns jetzt zusammen stehen.
Mit der bunten Republik wird's gut nach vorne gehen.
Wird's gut nach vorne gehen.
Mit Deutschland wird's gut nach vorne gehen.
Es wird gut, es wird gut, es wird gut nach vorne gehen.
Naquela época na DDR
Foi um longo e frio período
Você morava perto, mas tão longe.
Você estava naquela época na DDR
E eu pensava como seria bom
Quando o muro cair, sim, queremos ver isso
E finalmente nos encontrarmos.
Éramos amigos, de alguma forma parentes
Só não nos conhecíamos ainda.
Tínhamos nosso som de pânico, que nos unia tão profundamente.
Éramos camaradas e desajustados, no mesmo, mas em outro país.
Tínhamos nossos sonhos, nossos heróis, isso era claro,
Allende e Mandela, Martin Luther King e Che Guevara.
Em novembro de oitenta e nove então
A melhor festa do mundo começou
Tivemos uma sensação de renascimento
E primeiro nos prometemos firmemente
Que não importa o que venha, seja sorte ou dor
Estamos todos no mesmo barco agora
Novas margens e horizontes a ver
Com a Alemanha, as coisas vão melhorar.
Tínhamos nosso som de pânico, que nos unia tão profundamente.
Éramos camaradas e desajustados, no mesmo, mas em outro país.
Tínhamos nossos sonhos, nossos heróis, isso era claro,
Allende e Mandela, Martin Luther King e Che Guevara.
Ei, vocês, velhos camaradas e desajustados
Vamos nos unir agora.
Com a república colorida, as coisas vão melhorar.
As coisas vão melhorar.
Com a Alemanha, as coisas vão melhorar.
Vai ficar bom, vai ficar bom, vai ficar bom.