Tradução gerada automaticamente

Cowboy-Rocker
Udo Lindenberg
Cowboy-Rocker
Cowboy-Rocker
Charles Bronson:Charles Bronson:
Ei, amor, sobe aqui, vamos nós dois, você e euHey Baby, steig auf, laß uns beide, du und ich
vamos agora montar pra Las Vegas, limpar o sol!laß uns jetzt nach Las Vegas reiten, die Sonne putzen!
Udo:Udo:
O filme de cowboy já acabouDer Cowboy-Film ist zu Ende
no cinema já tá tudo claro de novoim Saal ist es längst schon wieder hell
mas lá no fundo ainda tem um garotodoch da hinten sitzt noch ein Junge
que pensam que ele tá dormindodie denken, der schläft
dizem: Sai fora, mas rápidosie sagen: Hau ab, aber schnell
isso aqui é um cinemadas ist hier 'n Kino
e não um hotel de mendigo!und kein Pennerhotel!
O garoto adoraria ter ficado em ArizonaDer Junge wär' sehr gerne noch in Arizona geblieben
na cidade dos garimpeiros, Gun Cityin der Goldgräberstadt Gun City
ou em Laramyoder in Laramy
ele queria ter sonhado maiser hätte gerne noch weitergeträumt
sobre ele e Charles Bronsonvo sich und Charles Bronson
sim, Charles é seu amigoja, Charles ist sein Freund
E agora ele passa bem perto das vitrinesUnd nun geht er ganz dicht an den Schaufenstern lang
e confere seu estilo de cowboyund überprüft darin seinen Cowboy-Gang
depois ele se senta na sua moto de açodann setzt er sich auf sein Pferd aus Stahl
e agora ouve a voz do Charles de novo:und jetzt hört er die Stimme von Charles noch mal:
Ei, cara, vai pra sua turma de roqueirosEy Mann, fahr zu deiner Rockerclique
e diz pra sua gata que você amaund sag der Alten, die du liebst
que agora você quer ela!daß du sie jetzt haben willst!
Cowboy-Rocker:Cowboy-Rocker:
Ei, amor, sobe aquiHey Baby, steig auf
vamos pra Las Vegas, limpar o sol!laß uns nach Las Vegas, die Sonne putzen!
A garota:Das Mädchen:
Você tá tentando me pegarWillst du mich anmachen
ou o que tá rolando, velho?oder was ist hier los, Alter?
A única coisa forte em você é sua Moto GuzziDas einzig Starke an dir ist deine Moto Guzzi
mas fora isso você é só um frouxo!aber sonst bist du ja so ein Fuzzy!
E o presidente diz:Und der Präsident meint:
Escuta, caraHör mal, Mann
não mexe com meu anjomach meinen Engel nicht an
senão você vai levar uma surra...sonst kriegst du dermaßen was in die Schnauze...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udo Lindenberg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: