Tradução gerada automaticamente

Du läßt Dich geh'n
Udo Lindenberg
Você Está Deixando Acontecer
Du läßt Dich geh'n
Você é tão estranha de se ver, acha que isso eu vou achar legal?Du bist so komisch anzuseh'n, denkst Du vielleicht das find' ich schön?
Quando você não me entende mais, só fica me irritandoWenn Du mich gar nicht mehr verstehst, mir nur noch auf die Nerven gehst
Eu já tô bebendo a noite toda e finalmente percebiIch trinke schon die halbe Nacht und hab' mir endlich klar gemacht
Eu preciso te confessar: não consigo mais te ver!Ich muß es Dir jetzt mal gesteh'n: Ich kann Dich einfach nicht mehr seh'n!
Com essa sua aparência descuidada, você vai contra a minha naturezaMit Deiner schlampigen Figur gehst Du mir gegen die Natur
Você anda de roupão por aí, não se troca mais pra mimDu läufst im Bademantel 'rum, ziehst Dich für mich auch nicht mehr um
Seu cabelo, com os bobes pendurados, balança pra lá e pra cáDein Haar, da baumeln kreuz und quer die Lockenwickler hin und her
Sem desodorante, mesmo suando, o dia todo na frente da TV.Kein Deodorant, auch wenn Du schwitzt, den ganzen Tag vor'm Fernseh'r sitzt.
Não consigo mais ver o Hans Meisel, nem a Ilona Christen também.Ich kann Hans Meisel nicht mehr seh'n, Ilona Christen außerdem.
É de chorar, bem extremo, |: Você está deixando acontecer :|Es ist zum Heulen, ganz extrem, |: Du läßt Dich geh'n :|
(Refrão:)(Refrain:)
Lembre da boa época, do amor à primeira vistaDenk an die schöne Zeit zurück, die Liebe auf den ersten Blick
|: Você está deixando acontecer :||: Du läßt Dich geh'n :|
Ei, você se lembra como tudo começou? O mundo inteiro prendeu a respiraçãoEy, weiß Du noch wie es begann? Die ganze Welt sie hielt den Atem an
|: Você está deixando acontecer :||: Du läßt Dich geh'n :|
Quero fazer de novo com você, você tá totalmente sem libido?Ich möcht's mal wieder mit Dir tun, bist Du denn völlig sex-immun?
Uma vez por mês ou algo assim, onde foi parar a libido?Einmal im Monat oder so, wo ist sie hin, die Libido?
Me diz que ainda me ama, se você se esforçar um poucoSag mir doch daß Du mich noch liebst, wenn Du Dir etwas Mühe gibst
Com um sorrisinho só, e faz algo pela sua formaMit einem kleinen Lächeln nur, und tu' auch was für die Figur
Não precisa ser fisiculturismo, um pouco de ginástica já tá bomMuß ja kein Bodybuilding sein, es reicht ja Damenturnverein
Lembre da boa época, do amor à primeira vistaDenk an die schöne Zeit zurück, die Liebe auf den ersten Blick
Tirei os óculos de sol, desmaiei, foi um baque totalIch nahm die Sonnenbrille ab, ich brach zusammen, total Schlag
Quando voltei a mim e te abraceiAls ich dann wieder zu mir kam und Dich in meine Arme nahm
Foi tão lindo, não foi lindo?Das war so schön, war das nicht schön?
Você está deixando acontecer, não deixe isso acontecer!Du läßt Dich geh'n, laß Dich nicht geh'!
RefrãoRefrain
|: Você está deixando acontecer :||: Du läßt Dich geh'n :|



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udo Lindenberg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: