Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 914

Du und ich - und dann ganz lange gar nichts

Udo Lindenberg

Letra

Você e eu - e depois um longo silêncio

Du und ich - und dann ganz lange gar nichts

Ainda está escuro,Noch ist es dunkel,
a Alster está calmadie Alster liegt still
e a cidade ainda não sabe,und die Stadt weiß noch nicht,
se quer acordar.ob sie wach werden will.

Quem ainda não tem cama,Wer jetzt noch kein Bett hat,
não precisa mais.der braucht keins mehr.
As estrelas dizem tchauDie Sterne sagen Tschüß
e o sol se aproxima.und die Sonne kommt näher.

Onde ainda há dúvidas,Wo jetzt noch Zweifel sind,
leve-as embora - vento da manhã!feg sie weg - Morgenwind!

Estou na janelaIch steh am Fenster
e espero pelo dia.und wart´ auf den Tag.
Nunca estive tão cansadoNie war ich so müde
e ao mesmo tempo tão acordado.und gleichzeitig so wach.

Esse é o minutoDas ist die eine Minute,
que me explica o mundo.die mir die Welt erklärt.
O único momento -Der eine Moment -
onde nada mais dá errado.da läuft nichts mehr verkehrt.

Estou na janela e penso em você.Ich steh am Fenster und denk an dich.
Você vê o mesmo nascer do sol que eu?Siehst du den gleichen Sonnenaufgang wie ich?

Você e eu e depois um longo silêncioDu und ich und dann ganz lange gar nichts
Você e eu e depois um longo silêncioDu und ich und dann ganz lange gar nichts
Quanto tempo dá pra andarWie lang kann man blind
cego pela neblinadurch´n Nebel wandern
e não ver o único verdadeiro outround sieht nicht den einzigen wirklichen Andern
Você e eu e depois um longo silêncioDu und ich und dann ganz lange gar nichts
Você e eu e depois um longo silêncioDu und ich und dann ganz lange gar nichts
Então vem primeiro alguns quilômetrosDann kommt erstmal ´n paar Kilometer
Nada e Ninguém,Nichts und Niemand,
tudo o mais vem depois.alles And´re kommt später.

Nós nos separamos,Wir haben uns getrennt,
difícil de entender.schwer zu versteh´n.
Como se pode ignorar a verdadeWie kann man die Wahrheit
assim, tão facilmente?einfach so überseh´n?

Demorei pra entender,Hab lange gebraucht,
me desculpe.es tut mir leid.
É uma pena pelaEs ist Schade um die
tempo perdido.verlorene Zeit.

Onde ainda há dúvidas,Wo jetzt noch Zweifel sind,
leve-as embora - vento da manhã.weh sie weg - Morgenwind.

Você e eu e depois um longo silêncioDu und ich und dann ganz lange gar nichts
Você e eu e depois um longo silêncioDu und ich und dann ganz lange gar nichts
Quanto tempo dá pra andarWie lang kann man blind
cego pela neblinadurch´n Nebel wandern
e não ver o único verdadeiro outround sieht nicht den einzigen wirklichen Andern
Você e eu e depois um longo silêncioDu und ich und dann ganz lange gar nichts
Você e eu e depois um longo silêncioDu und ich und dann ganz lange gar nichts
Então vem primeiro alguns quilômetrosDann kommt erstmal ´n paar Kilometer
Nada e Ninguém,Nichts und Niemand,
tudo o mais vem depois.alles And´re kommt später.

Você e eu e depois um longo silêncioDu und ich und dann ganz lange gar nichts
Você e eu e depois um longo silêncioDu und ich und dann ganz lange gar nichts
E eu conto pro vento da manhã:Und ich erzähl dem Morgenwind:
Que legal que estamos juntos de novo...Geil, daß wir wieder zusammen sind...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udo Lindenberg e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção