Es reicht gerade noch zum Überleben
Ein Junge wird geboren im Ghetto
ihr zehntes Kind, und die Mutter weint sehr
der Vater macht nur 100 Dollar netto
wie's weitergeht, manchmal weiß er's nicht mehr
es reicht gerade noch so eben zum Überleben
So wächst er auf, gehetzt, gejagt, getreten
und als er zehn ist, kennt er sich aus
weiß, wie man Autos knackt und Automaten
da holt er sich das Nötigste raus
ja es reicht immer nur so eben zum Überleben
Sie bolzen rum mit Konservendosen
sie hoffen alle, daß eins passiert
daß sie mal große Fußballstars werden
und daß der Ruhm sie aus dem Elend rauskatapultiert
oder Boxerking wie Ali
oder Sänger wie Stevie Wonder
Solche Träume halten nicht lange
vor'm Arbeitsamt 'ne riesige Schlange
sie laden die Knarre im feuchten Keller
und nachts gehn sie klauen
doch der Bulle schießt schneller -
Jetzt reicht es nicht mal mehr zum Überleben
É só o suficiente para sobreviver
Um garoto nasce no gueto
é o décimo filho, e a mãe chora muito
o pai ganha só 100 dólares líquidos
como vai ser, às vezes ele já não sabe mais
e é só o suficiente para sobreviver
Assim ele cresce, perseguido, caçado, pisoteado
e quando faz dez anos, já sabe como é
e sabe como arrombar carros e máquinas
e tira o que precisa pra viver
e é só o suficiente para sobreviver
Eles brincam com latas de conserva
todos esperam que algo aconteça
que um dia se tornem grandes estrelas do futebol
e que a fama os tire da miséria
ou campeões como Ali
ou cantores como Stevie Wonder
Esses sonhos não duram muito
a frente do posto de emprego, uma fila enorme
e eles carregam a arma no porão úmido
e à noite vão roubar
mas o policial atira mais rápido -
Agora não dá nem pra sobreviver.