Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 305
Letra

Jamaica

Jamaika

Ele era um marinheiro e já há muitos anosEr war ein Seemann und schon seit vielen Jahren
navegava por todos os sete mares.auf allen sieben Meeren 'rumgefahren.
Agora, na volta pra casa, o tempo pareciaJetzt auf der Heimfahrt erschien ihm die Zeit
mais longo que uma eternidade.wieder länger als 'ne Ewigkeit.
Sua saudade era imensa, e o mar estava bravo.Seine Sehnsucht war gigantisch, und die See war rauh.
Em casa, uma menina aos poucos se tornava mulher.Zuhause wird ein Mädchen allmählich zur Frau.
Ele se pergunta quantos anos isso pode ser?Er fragt sich, wieviel Jahre das wohl sind?
Naquela época, ela ainda era uma criança,Damals war sie noch ein Kind,
em casa, na pequena cidade norueguesa,zuhause in der kleinen norwegische Stadt,
donde ela o encantou de um jeito especial.wo sie ihn irgendwie total verzaubert hat.
Onde ele contou histórias sobre o Japão e o Alasca.Wo er ihr Stories erzählt hat von Japan und Alaska.
Onde ela perguntou o que estava rolando na Jamaica.Wo sie ihn fragte, was auf Jamaika los ist.
Onde ele teve que prometer que a levaria junto quando ela crescesse.Wo er ihr versprechen mußte, daß er sie mitnimmt, wenn sie groß ist.
Ele não entendia como isso aconteceu.Er verstand nicht, wie das kam.
De repente, percebe que a ama muito.Plötzlich merkt er, er liebt sie sehr.
E mesmo depois, no mar, esse sentimento não o deixou mais.Und auch später wieder auf See verließ ihn das Gefühl nicht mehr.
Era sempre a mesma coisa.Es war immer wieder das gleiche.
Ele estava lá todo ano, quando ela tinha 13, 14, 15 anos.Er war jedes Jahr einmal da, als sie 13,14,15 war.
Ela foi crescendo, e seu amor só aumentava.Sie wurde größer, und seine Liebe wuchs immer mehr.
E cada viagem se tornava mais difícil.Und jede Fahrt fiel ihm schwerer.
Mas menina, hoje eu finalmente volto pra você.Aber Mädchen, heut' komm ich endlich wieder zu dir zurück.
Eu senti tanto a sua falta, quase fiquei maluco.Ich hab dich so vermißt, ich wurde fast verrückt.
Vou cumprir minha promessa e te levar nessa grande viagem pra sempre.Ich lös' jetzt mein Versprechen ein und nehm' dich mit auf den großen Trip für immer.
Vamos pra Jamaica, pra Kingston Town.Wir fahren nach Jamaika, nach Kingston Town.
Vamos construir uma vida intensa por lá.Wir werden uns da ein scharfes Leben aufbau'n.
Vou aprender um instrumento e tocar em uma banda de reggae.Ich lern' ein Instrument und spiele in 'ner Reggae Band.
Vou ser cantor em uma banda de reggae.Ich werde Sänger in einer Reggae Band.
Vou ser uma estrela e você minha produtora.Ich werd' 'n Star und Du mein Plattenproduzent.
A gente vai arranjar algum trampo,Wir finden schon irgend 'nen Job,
mas não quero mais navegar.nur zur See fahr'n, will ich nicht mehr.
Não quero mais ficar sozinho na amurada.Ich will nie mehr alleine an der Reling steh'n.
Não quero dar mais um passo sem você.Ich will jetzt keinen Schritt mehr ohne dich geh'n.
E se lá não for mais legal,Und wenn es uns da nicht mehr gefällt,
como marinheiro, conheço o mundo.als Seemann kenn' ich die Welt.
(O mundo é grande e tá cheio de coisas.)(Die Welt ist groß und schwer was los.)
Hoje eu finalmente volto pra você.Heut' komm ich endlich wieder zu dir zurück.
Eu senti tanto a sua falta, quase fiquei maluco.Ich hab' dich so vermißt, ich wurde fast verrückt.
Vou cumprir minha promessa e te levar nessa grande viagem pra sempre.Ich lös' jetzt mein Versprechen ein, und nehm' dich mit auf den großen Trip für immer.
Vamos pra Jamaica, pra Kingston Town.Wir fahren nach Jamaika, nach Kingston Town.
Vamos construir uma vida intensa por lá.Wir werden uns da ein scharfes Leben aufbau'n.
Você vai aprender um instrumento e tocar em uma banda de reggae.Du lernst ein Instrument und spielst in einer Reggae Band.
(As meninas têm tanto talento quanto os meninos.)(Da haben doch Mädchen nicht weniger Talent.)
Você toca guitarra em uma banda de reggae.Du spielst Gitarre in einer Reggae Band.
Você vai ser uma estrela,Du wirst ein Star,
e eu seu produtor.und ich dein Plattenproduzent.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udo Lindenberg e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção