Tradução gerada automaticamente

Lady Whiskey
Udo Lindenberg
Dama do Uísque
Lady Whiskey
Domingo à tarde, lá fora chovendo,Sonntagnachmittag, draußen Regen,
Tédio, e só piorando,Langeweile, und es wurde immer schlimmer,
Enquanto os outros sentavam, comendo bolo,während die anderen saßen, und Kuchen fraßen,
Do lado, na sala da TV!nebenan im Flimmerkastenzimmer!
Ele tinha 16 anos,Er war 16 Jahre alt,
E na janta, o Köpke apresentava,und zum Abendbrot präsentiererte Köpke,
Entre queijo e chocolate,zwischen Käse und Kakao,
Desastres, guerras e crises,Katastrophen, Krieg und Krisen,
E esse mundo todo idiota,und diese ganze blöde Welt,
No telejornal!in der Tagesschau!
E ele estava cansado de tudo isso,Und er hatte genug von alldem,
E foi pra bar e se embriagou!und er ging in die Kneipe und ballerte sich zu!
E a dona do bar disse: "Oi, meu docinho!"Und die Wirtin sagte:"Na du süßer Bengel, du!"
E ele era o anjo azul,Und er war der blaue Engel,
E se encheu de bebida,und er goß sich einen rein,
Esse mundo pode ser,diese Welt kann doch trotzdem,
Tão incrivelmente lindo!!so unbeschreiblich schön sein!!
Com a noiva de alta graduação, ele se tornou conhecido,Mit der hochprozentigen Braut wurde er bekannt,
Que ele achava enlouquecedor,die er wahnsinnig berauschend,
E na manhã seguinte, pra vomitar achou!und am nächsten Morgen zum KOTZEN fand!
Dama do Uísque!!!Lady Whiskey!!!
Ela tem olhos castanhos tão lindos,Sie hat so schöne braune Augen,
Só precisa sugar!brauchst nur auszusaugen!
Todos esses anos,All die Jahre hindurch,
Quando ele estava triste,wenn er traurig war,
Ela sempre, sempre esteve lá pra ele.war sie immer, immer für ihn da.
Quando o mundo era um inferno,Wenn die Welt so höllisch,
E o céu fechado,und der Himmel verschlossen,
E o bom Deus mais uma vez,und der liebe Gott mal wieder,
Estava em viagens distantes.....auf fernen Reisen war.....
Mas mesmo quando ele estava bem,Aber auch wenn es ihm gut ging,
Ela sempre estava presente,sie war immer dabei,
E lhe dava seus beijos molhados e ardentes.und gab ihm, ihre nassen, scharfen Küsse.
E o sol nascia,Und die Sonne ging auf,
E sua cabeça afundava,und sein Kopf ging unter,
E lentamente ele se afogava na poça de álcoolund langsam ertrank er in der Alkoholpfütze
E então, bem fundo na lama,und dann, ganz tief in der Grütze,
Ele percebeu:merkte er:
"ELA VAI ME MATAR!"DIE BRINGT MICH JA UM!
ELA ME ENGANOU E ME TRAIU!SIE HAT MICH BELOGEN, UND BETROGEN!
NÃO, EU NÃO SOU MAIS SEUNEIN, ICH BIN NICHT MEHR DEIN
ANJO AZUL!BLAUER ENGEL!
EU QUERO ME LIBERTAR DE VOCÊ!ICH WILL MICH VON DIR BEFREIEN!
QUE VOCÊ QUASE ME MATE,DAß DU MICH BEINAH' GEKILLT HAST,
ISSO EU NUNCA VOU PERDOAR!DAS WERDE ICH DIR NIE VERZEIHEN!
EU OLHO DE MANHÃ NO ESPELHO,ICH KUCK' MORGENS IN DEN SPIEGEL,
MEUS OLHOS MORTOS E VERMELHOS,MEINE AUGEN STUMPF UND ROT,
DAMA DO UÍSQUE, SUA COBRA FALSA,LADY WHISKEY, DU FALSCHE SCHLANGE,
VOCÊ FALA DE VIDA E ME MATA AOS POUCOS!DU SPRICHST VON LEBEN UND MACHST MICH LANGSAM TOT!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udo Lindenberg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: