Tradução gerada automaticamente

Na und?
Udo Lindenberg
E daí?
Na und?
Eu estava no café,Ich saß im Kaffee,
queria escrever um texto.ich wollt 'n Text schreiben.
Mas não me veio nada à cabeça.Doch mir fiel überhaupt nichts ein.
E de repente você chegou,Und plötzlich kamst du,
e disse: "Sozinho não rola!"und sagst:" Zu zweit geht das besser!"
você ia me ajudar.Du würdest mir behilflich sein.
Foi um clique,Es machte KLICK,
e a gente se entendeu bem.und wir verstanden uns prima.
E depois saímos pela cidade.Und später zogen wir durch die Gegend.
Era um clima louco e incrível.Es war wildes und tolles Klima.
A gente se gostava cada vez mais,Wir mochten uns sehr immer mehr,
e você disse: "Ei, de algum jeito eu gosto muito de você!"und du sagtest:"Ey, irgendwie mag ich dich sehr!"
de repente pensei: "Espera aí!"Plötzlich denk' ich:"Momentmal!"
e aí percebi que você era um garoto...Und da wurd' mir erst wieder klar, daß du ein Junge warst...
e agora tudo estava diferente.Und jetzt war erstmal wieder alles ganz anders.
Eu fiquei bem confuso,Ich war sehr irritiert,
porque isso pra mim, que sempre pego meninas, é bem raro.weil sowas mir als alten Mädchenaufreißer äußerst selten passiert.
Eu fiquei ali como um careta,Ich stand da wie ein Spießer,
preocupado com a minha castidade.der sich Sorgen um seine Keuschheit macht.
E você disse: "Aqui não é sobre uma noite rápida!"Und du sagtest:"Es geht doch hier nicht um 'ne schnelle sexuelle Nacht!"
Fomos nos tornando amigos cada vez mais, e você contou,Wir wurden Freunde immer mehr, und du erzähltest,
que às vezes era tão difícil.daß es manchmal so schwer wär'.
Que muitos gays ainda se escondemDaß viele Schwule sich noch immer verstecken
nos banheiros masculinos...auf dem Männerpissoir...
e a galera diz: "Sai fora!"Und der Pöbel sagt:"Weg damit!"
Como já era antes, com esses malditos nazistas...Wie das damals schon, bei diesen scheiß Nazis war...
Fomos nos tornando amigos cada vez mais,Wir wurden Freunde immer mehr,
e eu disse: "Ei, de algum jeito eu te amo muito!"und ich sagte:"Ey, irgendwie lieb' ich dich sehr!"
e de repente pensei: "Espera aí!"Und plötzlich denk' ich:"Momentmal!"
e aí percebi de novo que você era um garoto...Und da wurd' mir wieder klar, daß du ein Junge warst...
E DAÍ??NA UND??



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udo Lindenberg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: