395px

Amor de Poliéster

Udo Lindenberg

Polyesterliebe

Sie stand da mit ihren Schwestern bei C+H im Fenster
und meistens trug sie Kleider mit Preisschildern dran
und sie dachte, Menschen sind sonderbar
wie galaktische Gespenster
und sie sah sich den ganzen Tag diesen Zirkus da draußen an

Dicke Omis mit Plastiktüten und Atemnot
preßten ihre Nasen ans Schaufensterglas
die meisten Wesen rannten hektisch vorbei
ab und zu hielt mal ein Hund an
hob das Bein und machte die schöne Scheibe naß

So stand sie da in ihrem Fummel
im Schein des Neonlichts
und bald fand sie den Job sehr blöde
und die Kolleginnen sagten nichts

Ihr Polyesterherz war voller Schmerz
und sie wollte zurück in die Puppenfabrik
oder irgendwohin, da sah sie ihn
er verlor sich in ihren Augen, er träumte auf ihrem Gesicht
ihr schickes Kleid, wie komisch, beachtete er nicht

Er war ein alter Mann, sehr traurig
doch sein Blick war tief und schön
und sie merkte, es fiel ihm schwer, einfach weiterzugehen...

Am Abend war die Innenstadt dreckig und tot und rauh
Zeitungsfetzen im Wind, und plötzlich war er wieder da
ob sie ihn vielleicht erinnerte an eine Menschenfrau
mit der er früher mal sehr glücklich gewesen war?

Sie trafen sich, sie liebten sich
doch immer nur in der Nacht
denn ihr Schaufensterpuppendienst
begann morgens, immer so gegen acht

Amor de Poliéster

Ela estava lá com suas irmãs na vitrine da C+H
E na maioria das vezes usava vestidos com etiquetas
E pensava que as pessoas eram estranhas
Como fantasmas galácticos
E passava o dia todo assistindo aquele circo lá fora

Velhinhas com sacolas plásticas e falta de ar
Apertavam os narizes no vidro da vitrine
A maioria das criaturas corria apressada
De vez em quando, um cachorro parava
Levantava a pata e molhava o vidro bonito

Assim, ela ficou lá com suas roupas
Sob a luz de néon
E logo achou o trabalho muito chato
E as colegas não diziam nada

Seu coração de poliéster estava cheio de dor
E ela queria voltar para a fábrica de bonecas
Ou para qualquer lugar, foi aí que ela o viu
Ele se perdia em seus olhos, sonhava em seu rosto
Seu vestido chique, como era estranho, ele não notava

Ele era um homem velho, muito triste
Mas seu olhar era profundo e bonito
E ela percebeu que era difícil para ele simplesmente seguir em frente...

À noite, o centro da cidade estava sujo, morto e áspero
Pedaços de jornal ao vento, e de repente ele estava lá de novo
Será que ela o lembrava de uma mulher
Com quem ele havia sido muito feliz antes?

Eles se encontraram, se amaram
Mas sempre só à noite
Pois seu trabalho de boneca na vitrine
Começava de manhã, sempre por volta das oito

Composição: