Salomon (das hohe Lied)
Laß den König sechzig Frauen
und achtzig Kunkubinen haben
dazu Mädchen ohne Zahl
meine Liebe gilt nur einer
Schön wie Tirzah bist du, Freundin
strahlend wie Jerusalem
wie ein Trugbild in der Wüste
raubt dein Anblick mir den Atem
Chor
Komm doch, ihr Winde, durchweht meinen Garten!
Nordwind und Südwind erweckt seine Düfte!
Hebräischer Gesang
Komm, mein Geliebter, betritt deinen Garten!
Komm doch und iß seine köstlichen Früchte
Deine Brüste wie Gazellen
auf den Höhen des Libanon
und das Rund deiner Hüften
ist das Werk eines Künstlers
Einer Schale, der niemals edler Wein fehlen soll
gleicht dein Schoß, süßes Mädchen
will mich freuen an deinen Brüsten
welche reifen Trauben gleichen
Chor
Komm doch, ihr Winde durchweht meinen Garten!
Nordwind und Südwind erweckt seine Düfte!
Hebräischer Gesang
Komm, mein Geliebter betritt deinen Garten!
komm doch und iß seine köstlichen Früchte
Am Abend, wenn es kühl wird, und alle Schatten fliehen
dann komm zu mir, flink wie die gazelle, die in den Bergen wohnt
Einer Schale, der niemals edler Wein fehlen soll
gleicht dein Schoß, süßes Mädchen
die Liebe ist stark wie der Tod
und ihr Eifer ist fest wie die Hölle
Chor
Komm doch, ihr Winde, durchweht meinen Garten!
Nordwind und Südwind erweckt seine Düfte!
Hebräischer Gesang
Komm, mein Geliebter betritt deinen Garten!
komm doch und iß seine köstlichen Früchte
Salomão (o cântico sublime)
Deixa o rei ter sessenta mulheres
e oitenta concubinas
além de meninas sem número
meu amor é só por uma
Linda como Tirzah você é, amiga
radiante como Jerusalém
como uma miragem no deserto
seu olhar me tira o fôlego
Refrão
Vem, ventos, soprem pelo meu jardim!
Vento do norte e vento do sul, despertem suas fragrâncias!
Canto hebraico
Vem, meu amado, entre no seu jardim!
Vem e come de suas frutas deliciosas
Seus seios como gazelas
nas colinas do Líbano
e a curva dos seus quadris
é obra de um artista
Seu ventre, doce menina,
é como um cálice que nunca deve faltar vinho nobre
quero me alegrar com seus seios
que são como uvas maduras
Refrão
Vem, ventos, soprem pelo meu jardim!
Vento do norte e vento do sul, despertem suas fragrâncias!
Canto hebraico
Vem, meu amado, entre no seu jardim!
vem e come de suas frutas deliciosas
À noite, quando esfria e todas as sombras fogem
então venha até mim, ágil como a gazela que habita nas montanhas
Seu ventre, doce menina,
é como um cálice que nunca deve faltar vinho nobre
o amor é forte como a morte
e seu zelo é firme como o inferno
Refrão
Vem, ventos, soprem pelo meu jardim!
Vento do norte e vento do sul, despertem suas fragrâncias!
Canto hebraico
Vem, meu amado, entre no seu jardim!
vem e come de suas frutas deliciosas