Tradução gerada automaticamente

When The Sun Sets
Udo Lindenberg
Quando o Sol Se Põe
When The Sun Sets
Aprendi sobre a vida, no seu ponto mais baixo e mais altoI've learned about life, at it's lowest and highest
Vivi e amei e me diverti pra carambaI've lived and I've loved and I've had a good time
mas agora, quando olho as coisas de forma clara e imparcialbut now when I look at things clear and unbiased
não adianta rir, e não adianta chorar.there's no use in laughing, and no use in crying.
Aprendi sobre a vida, de cima pra baixoI've learned about life, from the top to the bottom
com todo tipo de gente que encontrei pelo caminhofrom all kinds of people I've met on my way
mas agora a primavera se foi - com a chegada do outonobut now spring is gone - with the coming of autumn
eu mantenho minhas emoções trancadas a sete chaves.I keep my emotions locked safely away.
Mas às vezes...But sometimes...
Quando o sol se põe sobre os telhados da cidadeWhen the sun sets over the rooftops of town
minhas memórias e eu estamos sozinhosmy memories and I are alone
quando a noite cai e não tem - ninguém por pertowhen the night falls and there is no - one around
as sombras vêm por conta própria -then the shadows come in on their own -
elas ficam paradas e me observam como guardiãs do destinothey stand and they stare like the guardians of fate
e tudo que posso fazer é sentar quieto e esperarand all I can do is sit quit and wait
até que a luz do dia espante a escuridão.'til the daylight chases darkness away.
Quando o sol se põe sobre os telhados da cidadeWhen the sun sets over the rooftops of town
minhas memórias e eu estamos sozinhos.my memories and I are alone.
Sei sobre o amor de norte a sulI know about love from the north to the south
às vezes ganhei o jogo, e às vezes perdisometimes I've won the game, an sometimes I've lost
ouvi desejos bizarros de bocas febrisI've heard bizarre wishes from feverish mouths
sei sobre a felicidade, e o que ela custa.I know about happiness, and what it costs.
Provei do amor doce no leste e no oesteI've tasted sweet love in the east and the west
de manhãs em Paris a noites em Ceilãofrom mornings in Paris to nights in Ceylon
e uma das coisas que acho que sei melhorand one of the things that I think I know best
é que o amor está aqui um dia, no outro já se foi.is that love is here one day, the next day it's gone.
Mas às vezes...But sometimes...
Quando o sol se põe sobre os telhados da cidadeWhen the sun sets over the rooftops of town
minhas memórias e eu estamos sozinhos.my memories and I are alone.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udo Lindenberg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: