Tradução gerada automaticamente
Der Deal (feat. Stefanie Kloß)
Udo Lindenberg
The Deal (feat. Stefanie Kloss)
Der Deal (feat. Stefanie Kloß)
É totalmente legal
Man ist komplett cool
Um pensa digitais
Man denkt digital
O coração é feito de ferro
Das herz ist aus eisen
E os nervos são feitos de aço
Und die nerven sind aus stahl
É o amor nas coisas
Man ist in sachen liebe
Não muito interessado, e imune
Nicht interessiert und ganz immun
Você tinha So'ne do `coisas doces
Man würd` so´ne süßen sachen
Claro que, não
Natürlich niemals tun
Nunca se esqueça, temos um acordo:
Vergiss nie, wir haben einen deal:
Eu te amo só um pouquinho, mas não muito
Ich lieb dich nur ein bisschen, aber nicht zu viel
Uh-oh, o amor é certo, vamos ser honestos
Oh-oh, richtige liebe ist, seien wir mal ehrlich
Uh-oh, o amor certo é muito perigoso
Oh-oh, richtige liebe ist viel zu gefährlich
Não, isso é ótimo que tenhamos
Nein, das große, das wir haben
Nós não nos baseamos no jogo de
Das setzen wir nicht auf's spiel
Uh-oh, é por isso que eu te amo um pouco, mas nunca é demais
Oh-oh, darum lieb ich dich nur ein bisschen, aber nie zu viel
Você anda passando por mim na bunda
Du gehst mir am arsch vorbei
Embora seja muito boa: temos dois
Obwohl's auch gut ist: wir zwei
Porque às vezes você faz isso para mim difícil
Denn manchmal machst du´s mir schwer
Depois, há-me sem defesa contra mais
Dann gibt es auch bei mir keine gegenwehr mehr
Quase como se eu sabia que você sempre
Fast so, als ob ich dich schon immer kannte
Somos como dois parentes
Sind wir wie zwei seelenverwandte
Mas sem razão, perder para entender a
Doch kein grund, den verstand zu verlier'n
E a cabeça e riskier'n colar
Und dabei kopf und kragen zu riskier'n
Nunca se esqueça, temos um acordo:
Vergiss nie, wir haben einen deal:
Eu te amo só um pouquinho, mas não muito
Ich lieb dich nur ein bisschen, aber nicht zu viel
Uh-oh, o amor é certo, vamos ser honestos
Oh-oh, richtige liebe ist, seien wir mal ehrlich
Uh-oh, o amor certo é muito perigoso
Oh-oh, richtige liebe ist viel zu gefährlich
Não, isso é ótimo que tenhamos
Nein, das große, das wir haben
Nós não nos baseamos no jogo de
Das setzen wir nicht auf´s spiel
Uh-oh, é por isso que eu te amo um pouco, mas nunca é demais
Oh-oh, darum lieb ich dich nur ein bisschen, aber nie zu viel
Pessoas como nós sempre ficar legal
Leute wie wir bleiben immer schön cool
Nós sempre levar a cara de pau
Wir tragen immer das pokergesicht
Alma profunda é de ninguém
Tiefe seele geht keinen was an
Grandes sentimentos que não mostram
Große gefühle zeigen wir nicht
Uh-oh, o amor é certo, vamos ser honestos
Oh-oh, richtige liebe ist, seien wir mal ehrlich
Uh-oh, o amor certo é muito perigoso
Oh-oh, richtige liebe ist viel zu gefährlich
Não, isso é ótimo que tenhamos
Nein, das große, das wir haben
Nós não nos baseamos no jogo de
Das setzen wir nicht auf´s spiel
Uh-oh, é por isso que eu te amo um pouco, mas nunca é demais
Oh-oh, darum lieb ich dich nur ein bisschen, aber nie zu viel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udo Lindenberg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: