Transliteração e tradução geradas automaticamente

Taiyou Sae Kodoku
Uemura Kana
Até o Sol Está Sozinho
Taiyou Sae Kodoku
a felicidade que continua para sempre
えいえんにつづくしあわせなんて
eien ni tsudzuku shiawase nante
se não existe em lugar nenhum
どこにもないとしたら
doko ni mo nai to shitara
a tristeza que continua para sempre
えいえんにつづくかなしみだって
eien ni tsudzuku kanashimi datte
também não deve existir
ないはず
nai hazu
a chuva que não para de cair
ふりつづいたあめが
furitsudzuita ame ga
na manhã em que eu chorei
なきやんだあさに
nakiyanda asa ni
o sol que despertou
めざめたたいようが
mezameta taiyou ga
está mais bonito que ontem
きのうよりきれいで
kinou yori kirei de
e se espalhou por todo lugar
どこまでもひろがった
doko made mo hirogatta
um céu azul
あおいそら
aoi sora
como um amor perdido
なくしたこいのように
nakushita koi no you ni
não há nenhuma nuvem
くもひとつないよ
kumo hitotsu nai yo
após a chuva que brilha
ひかりだすあめあがり
hikaridasu ameagari
um novo dia começa
あたらしいきょうがはじまる
atarashii kyou ga hajimaru
só buscando e
もとめてばかりで
motomete bakari de
não conseguindo amar, eu
あいせなかったわたしは
ai senakatta watashi wa
"estava sozinha"
"こどくだった\"
"kodoku datta"
não use a solidão
ひとりのさびしさを
hitori no sabishisa wo
como desculpa
いいわけにしないで
iiwake ni shinaide
o sol radiante
まぶしいたいようは
mabushii taiyou wa
brilha sozinho
ひとりできらめいて
hitori de kagayaite
e se espalhou de forma nova
あたらしくひろがった
atarashiku hirogatta
um céu azul
あおいそら
aoi sora
agora, quero ser
いまあなたのように
ima anata no you ni
forte como você
つよくなりたいよ
tsuyoku naritai yo
e após a chuva que brilha
ひかりだすあめあがり
hikaridasu ameagari
posso me tornar gentil também
わたしまでやさしくなれる
watashi made yasashiku nareru
a força que eu preciso
ひつようなちからはいつも
hitsuyou na chikara wa itsumo
sempre nasceu
なみだをながしたそのあとで
namida wo nagashita sono ato de
após as lágrimas que derramei
うまれた
umareta
o sol que despertou
めざめたたいようが
mezameta taiyou ga
está mais bonito que ontem
きのうよりきれいで
kinou yori kirei de
e parece que pode ir a qualquer lugar
どこまでもいけそうな
doko made mo ikesou na
um céu azul
あおいそら
aoi sora
como se fosse o futuro
まるでみらいのように
marude mirai no you ni
não há nenhuma nuvem
くもひとつないよ
kumo hitotsu nai yo
após a chuva que brilha
ひかりだすあめあがり
hikaridasu ameagari
quando olho para cima
みあげたら
miagetara
* vamos sorrir sempre
わらっていこういつも
waratte ikou itsumo
às vezes, a chuva pode cair
ときどきあめをふらそう
tokidoki ame wo furasou
"até o sol está sozinho"
"たいようさえこどく\"
"taiyou sae kodoku"
vamos sorrir para sempre
わらっていこうずっと
waratte ikou zutto
de vez em quando, é bom chorar
たまにはないていいよ
tama ni wa naite ii yo
"até o sol está sozinho"
"たいようさえこどく\"
"taiyou sae kodoku"
* repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uemura Kana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: